May 3, 2015 18:52
9 yrs ago
1 viewer *
English term
UPVC-U, UPVC-A
English to Russian
Marketing
Chemistry; Chem Sci/Eng
Трубы
UPVC - это НПВХ (непластифицированный поливинилхлорид)
А вот как правильно перевести U и A, стоящие через дефис после UPVC?
А вот как правильно перевести U и A, стоящие через дефис после UPVC?
Proposed translations
(Russian)
2 | немодифицированный, модифицированный | Tanami |
3 | см. | Andrey Svitanko |
Proposed translations
2 hrs
Selected
немодифицированный, модифицированный
возможно, U= Unmodified
Гуглится плохо, так как указывается, наоборот, модифицированный ПВХ. Но здесь, возможно, специально добавлена буква, чтобы подчеркнуть отличие от UPVC-A.
A = with added modifiers (т.е. модифицированный)
https://books.google.ru/books?id=mabDwYWAhUsC&pg=PA580&lpg=P...
Модифицированный НПВХ нашелся, по крайней мере, по одной ссылке:
http://rukamastera.com/santehnika/plastikovye-otvodyashie-tr...
Гуглится плохо, так как указывается, наоборот, модифицированный ПВХ. Но здесь, возможно, специально добавлена буква, чтобы подчеркнуть отличие от UPVC-A.
A = with added modifiers (т.е. модифицированный)
https://books.google.ru/books?id=mabDwYWAhUsC&pg=PA580&lpg=P...
Модифицированный НПВХ нашелся, по крайней мере, по одной ссылке:
http://rukamastera.com/santehnika/plastikovye-otvodyashie-tr...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
2 hrs
см.
https://books.google.pl/books?id=GPZNZxSM-50C&pg=PA3012&lpg=...
Страница 3012
UPVC-U = Unplasticised polyvinyl chloride
UPVC-A = Unplasticised polyvinyl chloride alloy
Скорее всего так. Во втором случае все складывается, а в первом я не до конца понимаю почему дважды добавили U. Такое везде расшифровывается как просто Unplasticised polyvinyl chloride
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-05-03 21:32:36 GMT)
--------------------------------------------------
Но это не модифицированный, потому что модифицированный ПВХ это PVC-M
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2015-05-04 05:11:18 GMT)
--------------------------------------------------
Книга как раз про трубы описывает этот случай. Так что я верю, что должно быть так :)
Страница 3012
UPVC-U = Unplasticised polyvinyl chloride
UPVC-A = Unplasticised polyvinyl chloride alloy
Скорее всего так. Во втором случае все складывается, а в первом я не до конца понимаю почему дважды добавили U. Такое везде расшифровывается как просто Unplasticised polyvinyl chloride
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-05-03 21:32:36 GMT)
--------------------------------------------------
Но это не модифицированный, потому что модифицированный ПВХ это PVC-M
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2015-05-04 05:11:18 GMT)
--------------------------------------------------
Книга как раз про трубы описывает этот случай. Так что я верю, что должно быть так :)
Discussion
Насколько помню, для полимеров индекс U означает непластифицированный (масло масляное), А - аморфный