Apr 23, 2015 11:25
9 yrs ago
4 viewers *
Italiano term
attività formative della struttura di competenza
Da Italiano a Inglese
Affari/Finanza
Risorse umane
Training course
This is a document outlining an in-house employee training course:
I Responsabili sono chiamati a porre in atto ogni utile azione finalizzata ad assolvere, nei tempi previsti, l’obbligatorietà della fruizione dei moduli da parte di tutti i propri collaboratori, assicurando il monitoraggio costante delle ***attività formative della struttura di competenza*** e il completamento delle stesse entro le scadenze stabilite.
Managers are requested to put all necessary measures in place in order to ensure the mandatory undertaking of modules by each team member within the allocated time-frame, ensuring ongoing monitoring of the ***department’s training activities*** and their completion thereof within the agreed deadlines.
Any better ideas? I'm a bit stuck on that part.
I Responsabili sono chiamati a porre in atto ogni utile azione finalizzata ad assolvere, nei tempi previsti, l’obbligatorietà della fruizione dei moduli da parte di tutti i propri collaboratori, assicurando il monitoraggio costante delle ***attività formative della struttura di competenza*** e il completamento delle stesse entro le scadenze stabilite.
Managers are requested to put all necessary measures in place in order to ensure the mandatory undertaking of modules by each team member within the allocated time-frame, ensuring ongoing monitoring of the ***department’s training activities*** and their completion thereof within the agreed deadlines.
Any better ideas? I'm a bit stuck on that part.
Proposed translations
(Inglese)
4 | training of the relative units | James (Jim) Davis |
4 | training/formative activities of the apposite institution | Michael Korovkin |
Proposed translations
1 ora
Selected
training of the relative units
High Sarah, how you translate this really depends on the style you want to adopt: friendly (of them) or bureaucratic (thereof). However the "responsabili" (managers) will each be in charge of an organisational unit which could be a department, an office, a division or a function so they all have to do this for their own units in the plural.
What they have to do is to make this compulsory ("ensure the mandatory undertaking").
What they have to do is to make this compulsory ("ensure the mandatory undertaking").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again Jim, very helpful!"
1 ora
training/formative activities of the apposite institution
...
Something went wrong...