Glossary entry

English term or phrase:

Propeller feathering

Spanish translation:

embanderamiento de la hèlice

Added to glossary by Susana Bonales
Apr 10, 2015 18:32
9 yrs ago
4 viewers *
English term

Propeller feathering

English to Spanish Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space Manual de un avión
For propeller feathering, each propeller lever releases high pressure oil from the propeller allowing counterweights and feathering spring to change the pitch.

Proposed translations

+4
55 mins
Selected

embanderamiento de la hèlice

Como saber que hay uvas, ando en la calle, ahora te sustento mejor

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2015-04-10 19:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Embanderar la hèlice es ponerla en un angulo que ofrece la menor resistencia (drag) al avance del aviòn. Cuando un motor se apaga la hèlice sigue girando (ringleteando) y eso significa menos avance por la resistencia. Hay que "pararla" como se dice coloquialmente, es decir embanderarla para que no hay resistencia al flujo del aire

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-10 20:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

Acá encontré otras instancias con feather para ilustrarte

http://mymemory.translated.net/en/Spanish/English/embanderad...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-04-11 01:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

Mira este video de un hércules C-130 con el motor 4 embanderado
http://modocharlie.com/2013/10/detencion-de-motor-y-embander...
En el minuto 2:08 ya queda embanderada
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : I'm not sure how the 'explanation' fits in, but the term and note at 57 mins are certainly correct.
37 mins
Thanks Robin
agree psicutrinius
1 hr
Gracias psicutrinius, feliz tarde
agree Jorge Payan
5 hrs
Gracias muy formal
agree Melina Ruiz Arias
9 days
Gracias Melina, buen día
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRACIAS!"
4 hrs

abanderamiento de la hélice

Al menos así se dice en México. Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search