Apr 7, 2015 18:33
9 yrs ago
German term

Pep.-Inst.

German to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Jak w poprzednich pytaniach: z tech. przepisów Bundeswehry.

Discussion

Crannmer Apr 8, 2015:
Dziękuję za pamięć :-)
Niestety nie spotkałem się z takim wyrażeniem i nie jestem w tym wypadku mądrzejszy od gugla ;-)
Andrzej Mierzejewski Apr 8, 2015:
Podejrzewam, że Crannmer może wiedzieć. Wyślij pytanie bezpośrednio.
Sebastian Kruszelnicki (asker) Apr 7, 2015:
I jeszcze trochę kontekstu Variante 1
Dokumentiert den techn. Stand vor der Pep.-Inst.
Variante 2
Dokumentiert die techn. Änderungen nach der Pep.-Inst.
zur Variante 1.
Variante 3
Dokumentiert die zusätzlichen techn. Änderungen zu den
Varianten 1 und 2 für UN-Einsätze.
Variante 4
Dokumentiert die zusätzlichen techn. Änderungen zu den
Varianten 1 und 2 für IFOR-Einsätze.
Dplnst = bedarfsorientierte Depotinstandsetzung
Sebastian Kruszelnicki (asker) Apr 7, 2015:
Przypuszczam, że Inst. to Instandsetzung.

Reference comments

10 mins
Reference:

PEP instructions* (z ang) ?

POR
PEP - Persons of exceptional promininence
Inst- Instructions (Instruktionen) ??? ( tu uwaga)

KONTEKST- MILITARIA:
https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=Pep.-Inst. Persons of ex...

Mam wątpliwości
a) czy skrót może byc angielski
b) czy Inst. - odnosi się do instructions (Instructions/ Instruktionen)

Chyba nie- bo chodzi o techniczne przepisy...
Ale może to jakiś kierunek.

--------------------------------------------------
Note added at   14 min (2015-04-07 18:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

PEP- ale wielką literą może oznaczać- Personalentwicklungsplan- też nie za bradzo pasuje

Proszę porównać w kontekście- BUNDESWEHR

https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=Personalentwicklungsplan...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search