Glossary entry

French term or phrase:

reliquat de commande

Italian translation:

residuo d\'ordine

Added to glossary by Maria Cristina Chiarini
Mar 27, 2015 16:12
9 yrs ago
6 viewers *
French term

reliquat de commande

French to Italian Marketing Business/Commerce (general)
Cari colleghi, come si traduce il termine in oggetto nel seguente contesto?
Nous vous informons que nous prenons en compte le reliquat de votre commande. Dans le cas éventuel où vous ne le souhaitez pas, merci de nous le confirmer en suivant ce lien : ne pas gérer mon reliquat de commande.

Grazie,
Cristina
Change log

Mar 28, 2015 05:54: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "reliquat de commande." to "reliquat de commande"

Proposed translations

+1
16 mins
French term (edited): reliquat de commande.
Selected

residuo d'ordine

residuo d'ordine
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : o rimanenza
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
2 hrs
French term (edited): reliquat de commande.

rimanenza/saldo dell'ordine

*
Something went wrong...
2 hrs
French term (edited): reliquat de commande.

saldo dell'ordine

Credo che possa essere questo ...
Something went wrong...
1 day 16 hrs

ordine arretrato

La definizione di reliquat de commande sul dizionario finanziario è un ordine non evaso per mancata disponibilità della merce, quindi secondo me gli stanno chiedendo se vuole ancora l'articolo o ha cambiato idea e vuole annullare l'ordine.
Something went wrong...
3 days 15 hrs

ordine (in) sospeso

Posto che sarei d'accordo con Maria Cristina per "residuo d'ordine", propongo questa alternativa. In realtà non sappiamo esattamente se stiamo parlando di ordine evaso parzialmente per mancanza di qualche prodotto, quindi andrebbe bene residuo, oppure di un ordine che non può essere evaso del tutto. Nel dubbio, direi che ordine sospeso potrebbe andar bene per entrambi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search