Mar 26, 2015 17:07
9 yrs ago
English term
perfect look, perfect feel
English to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Spot TV
No story is complete without a fairy godmother.
Hannah’s, The Fairy Dress Form, tells her that her quest to find the perfectly fitting bra has not been in vain, that she will, ***‘have the perfect look, the perfect feel’*** and, sure enough, leads her to “The One.”
Come rendere questo gioco di parole che fa riferimento alla ricerca del principe azzurro ma anche del reggiseno perfetto?
Sto traducendo un comunicato stampa per la presentazione di un nuovo spot TV sotto forma di cartoon per un noto marchio di abbigliamento intimo.
Grazie!
Hannah’s, The Fairy Dress Form, tells her that her quest to find the perfectly fitting bra has not been in vain, that she will, ***‘have the perfect look, the perfect feel’*** and, sure enough, leads her to “The One.”
Come rendere questo gioco di parole che fa riferimento alla ricerca del principe azzurro ma anche del reggiseno perfetto?
Sto traducendo un comunicato stampa per la presentazione di un nuovo spot TV sotto forma di cartoon per un noto marchio di abbigliamento intimo.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
14 hrs
Selected
perfetto fuori, perfetto dentro
una carezza disegnata col pennello, un calice che calza come una piuma
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-03-27 07:38:23 GMT)
--------------------------------------------------
bello da vedere e da portare/sentire
una gioia per gli occhi e per il cuore/luce degli occhi e del cuore
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-03-27 07:40:01 GMT)
--------------------------------------------------
vicino agli occhi, vicino al cuore
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-03-27 07:38:23 GMT)
--------------------------------------------------
bello da vedere e da portare/sentire
una gioia per gli occhi e per il cuore/luce degli occhi e del cuore
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-03-27 07:40:01 GMT)
--------------------------------------------------
vicino agli occhi, vicino al cuore
Peer comment(s):
agree |
Gabriella Fassetta
1 hr
|
grazie Gabriella!
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
: Ho pensato la stessa tua traduzione ... BUONA PASQUA !!!
8 days
|
grazie e Buona Pasqua anche a te!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
le calzerà a pennello e sarà bella come una principessa
Per riprendere il tema del principe azzurro, un'idea!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-03-26 17:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
Allora, in alternativa: "sarà bella come una principessa e si sentirà bene come una regina"!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-03-26 17:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
Allora, in alternativa: "sarà bella come una principessa e si sentirà bene come una regina"!
Note from asker:
Bella soluzione ma purtroppo non si collega concettualmente a quello che precede e a quello che segue! Il soggetto della frase è Hannah! |
16 mins
avrà il più bello, il più comodo
Giusto per riprendere il tema del principe azzurro
17 mins
si sentirà perfetta come sarà (perfetto) il suo look
Un'altra idea.
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2015-03-26 17:25:38 GMT)
--------------------------------------------------
.... come lo sarà il suo look
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2015-03-26 17:25:38 GMT)
--------------------------------------------------
.... come lo sarà il suo look
23 mins
sarà impeccabile dentro e fuori
.
--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2015-03-26 17:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
sarà e si sentirà impeccabile..
--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2015-03-26 17:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
sarà e si sentirà impeccabile..
+2
1 hr
il look perfetto e il massimo comfort (che sicuramente le faranno trovare l'uomo perfetto)
altra idea.
+1
1 hr
il reggiseno che le starà e la farà sentire da favola
lancio una proposta "fiabesca" ;-), anche se non ho capito alcune cose:
da dove esce il principe azzurro? (sarebbe il "the one"?)
la fatina buona, o fata madrina (fairy godmother) compare nella fiaba di Cenerentola che trova, in effetti, il principe azzurro, ma perché
"Hannah's" al genitivo, seguito da "fairy dress form"?
sarebbe la "fatina della forma perfetta" di Hannah? O Hannah è la fatina? (ma allora, appunto, perché il genitivo?)
da dove esce il principe azzurro? (sarebbe il "the one"?)
la fatina buona, o fata madrina (fairy godmother) compare nella fiaba di Cenerentola che trova, in effetti, il principe azzurro, ma perché
"Hannah's" al genitivo, seguito da "fairy dress form"?
sarebbe la "fatina della forma perfetta" di Hannah? O Hannah è la fatina? (ma allora, appunto, perché il genitivo?)
Note from asker:
Sarebbe "la fata madrina di Hannah"! |
Discussion
Also, the perfect bra and Prince Charming have a lot in common: almost every woman dreams of finally finding the right One.’
The animation follows the animated Hannah and her two friends – Mara and Tammy – on a captivating journey to finding “The One”, and features the wondrous moment that Hannah finally finds it.
Hannah has been yearning for “The One” for years and has spent her life searching for something that, ‘makes her feel like nothing else, makes her feel just right,’ but her hunt, so far, has been fruitless.
Per il resto, Disney ha fatto più danni della grandine in estate, per quel che mi riguarda :)
Ciao!
"Friends are like a good bra, supportive, hard to find, and always close to your heart!"
(Tipico spot che riporta indietro le donne di oltre 100 anni, ma è solo la mia opinione :)