Mar 4, 2015 13:48
9 yrs ago
22 viewers *
Italian term

chiusura a scatto

Italian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering macchinario con calotta
Buongiorno,

il macchinario comprende una testata (calotta) che si aggancia su due lati al corpo della macchina tramite delle chiusure a scatto.
ho avuto modo di venire a conoscenza dei due termini già presenti su ProZ :Latch locks o foldback locks ma non saprei la differenza.
Qualcuno potrebbe aiutarmi?

Grazie

Proposed translations

+1
56 mins

latch

*
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hr
Something went wrong...
+1
31 mins

that clips and snaps shut on either side of the body of the machine

= che si aggancia su due lati al corpo della macchina tramite delle chiusure a scatto

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-04 14:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

the "chiusure a scatto" is included in my suggestion.
Note from asker:
Thanks but what's the translation for chiusure a scatto?
Peer comment(s):

agree Pompeo Lattanzi
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

snap closure

Tom's answer is a good way of turning the phrase around but this might be an option if the noun appears again on its own later on.

See two EU examples here:

http://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&qu...
Peer comment(s):

agree Lydia Cleary : yes that's the term I would use
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search