Glossary entry

English term or phrase:

consider equipping for digital transmission

Romanian translation:

considerarați echiparea pentru transmisie digitală

Added to glossary by raikks
Feb 12, 2015 08:12
9 yrs ago
English term

consider equipping for digital transmission

Non-PRO English to Romanian Other Aerospace / Aviation / Space
Recommendation 3.2.9 - **Consider equipping for digital transmission** of ATIS, as appropriate.

The aerodrome operator should consider equipping the aerodrome with data-link systems that allow flight crews to obtain the latest weather without one pilot leaving the active frequency e.g. D-ATIS using ACARS.
Change log

Feb 12, 2015 08:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

1 hr
Selected

considerarați echiparea pentru transmisie digitală

Example sentence:

Considerați echiparea pentru transmisie digitală a ATIS, după caz.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc!"
1 hr

echiparea/dotarea pentru transmisia digatală

Luaţi în considerarea dotarea cu echipament pentru asigurarea transmisie digitale a ATIS
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search