This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 7, 2015 18:37
9 yrs ago
German term

frei gebohrt (im Kontext)

German to English Medical Medical (general) Medical oncology
Kontext:
Der Fazialis wird soweit FREI GEBOHRT, bis […] keine Tumorinfiltration mehr zu erkennen ist.
Proposed translations (English)
4 -1 dissected free
1 +1 exposed

Proposed translations

+1
14 hrs

exposed

depending on what is in the brackets
Note from asker:
Vielen Dank für Ihre Hilfe und Ihren Vorschlag.
Peer comment(s):

agree Jarek Kołodziejczyk : Der Nerv wird durch das Aufbohren des Knochens freigelegt
13 hrs
Danke schön, Jarek!
Something went wrong...
-1
49 mins

dissected free

[PDF]Metastatic Neuroendocrine Tumors of the Parotid Gland - Dr. Ducic
www.drducic.com/.../metastatic-neuroend...
facial nerve was intact except for weakness of the buccal ... nerve were dissected free up to the takeoff from the main.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-02-08 23:22:48 GMT)
--------------------------------------------------

If the nerve is being freed up from within bone, then the translation would be drilled free from the surrounding bone. Exposed is inadequate. If it is being freed from tissue, then my translation still fits. The ASKER will need to clarify exactly where the procedure is being done, and whether the text is literal (drilled free) or figurative in terms of dissecting.
Note from asker:
Vielen Dank für Ihre Hilfe und Ihren Vorschlag.
Peer comment(s):

disagree Jarek Kołodziejczyk : Der Nerv wird nicht in Teile geschnitten, sondern durch das Aufbohren des Knochens freigelegt
1 day 2 hrs
Ich habe nicht behauptet, dass man den Nerv in Teile schneidet. Du hast das English nicht richtig verstanden. Ich, auf der anderen Hand, dachte nur an die extracranialen Teile des Nerves, die nicht von Knochen umgeben sind. Eine gute Uebersetzung fehlt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search