Feb 6, 2015 20:02
9 yrs ago
Norwegian term
gjøre seg interessert
Norwegian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
This is from a certificate of incorporation.
...samt å gjøre seg interessert i andre selskaper gjennom egenkapital og gjeldsinstrumenter...
...samt å gjøre seg interessert i andre selskaper gjennom egenkapital og gjeldsinstrumenter...
Proposed translations
(English)
4 | obtain (purchase) a financial interest | Michael Ellis |
3 | Show/express interest | jolenton (X) |
Proposed translations
13 hrs
Selected
obtain (purchase) a financial interest
Here, I feel this is stronger than just showing an interest (which is almost at the level of being curious) but is more to do with establishing a financial interest in other companies (by means of capital or debt instruments).
See the description of Clausen Rør AS in reference one and the opening paragraph of reference two.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2015-02-08 17:31:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to help.
See the description of Clausen Rør AS in reference one and the opening paragraph of reference two.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2015-02-08 17:31:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to help.
Example sentence:
..to obtain financial interests in other companies...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
4 hrs
Show/express interest
I would be inclined to use a noun instead of a verb here
Something went wrong...