Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
maille coyote
English translation:
rip-stop knit coyote-coloured fabric
Added to glossary by
Monica Manunta
Feb 3, 2015 19:36
9 yrs ago
5 viewers *
French term
maille coyote
French to English
Law/Patents
Textiles / Clothing / Fashion
Hi all,
translating bidding terms and conditions for supply of military uniforms. The above expression, "coyote" particularly, stumps me.
Context: "2 X 2 mètres de maille coyote non feu pour le corps et le col"
I get that it's some kind of fireproof or flame-resistant fabric (rather than mesh), but what about coyote? Searched far and wide for "maille coyote" without luck.
Thank you!
translating bidding terms and conditions for supply of military uniforms. The above expression, "coyote" particularly, stumps me.
Context: "2 X 2 mètres de maille coyote non feu pour le corps et le col"
I get that it's some kind of fireproof or flame-resistant fabric (rather than mesh), but what about coyote? Searched far and wide for "maille coyote" without luck.
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 +3 | coyote brown / coyote tan knitted fabric | Charles Davis |
5 | chainmaille | Sato Matsui |
References
couleur coyote | Yvonne Gallagher |
Proposed translations
+3
40 mins
Selected
coyote brown / coyote tan knitted fabric
Coyote is a colour:
"Coyote brown, also known as, Coyote tan, is a colour often used in military camouflage."
http://en.wikipedia.org/wiki/Coyote_brown
Look at p. 18 in this document (if you have the patience to download it):
"Disponible en noir et en coyote"
http://www.ais-equipement.com/images/Image/File/TOE_Cata2013...
Maille is presumably knitted fabric (or just knit):
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/textiles_clothin...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-02-03 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not saying it can't be coyote weave (which I must admit is completely new to me), but coyote colour in a military uniform strikes me as much more likely.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-03 21:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
Another point is that as far as I know maille is not a woven fabric.
"Coyote brown, also known as, Coyote tan, is a colour often used in military camouflage."
http://en.wikipedia.org/wiki/Coyote_brown
Look at p. 18 in this document (if you have the patience to download it):
"Disponible en noir et en coyote"
http://www.ais-equipement.com/images/Image/File/TOE_Cata2013...
Maille is presumably knitted fabric (or just knit):
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/textiles_clothin...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-02-03 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not saying it can't be coyote weave (which I must admit is completely new to me), but coyote colour in a military uniform strikes me as much more likely.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-03 21:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
Another point is that as far as I know maille is not a woven fabric.
Note from asker:
Of course it was the easiest thing and I didn't think about it as a colour! Thank you. Sounds like it could work. |
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
: just added ref to support this
3 hrs
|
Many thanks :-)
|
|
agree |
Alison Sabedoria (X)
11 hrs
|
Thanks, Alison :)
|
|
agree |
Simo Blom
15 hrs
|
Thanks, Simo :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. From more context (annex to the contract) I found out it is a type of rip-stop knit fabric and the color is coyote. So this is what I went for: "rip-stop knit coyote-coloured fabric"."
22 hrs
chainmaille
It is true that "coyote" is a shade of colour reminiscent of the animal cayote, but in this context, it is actually a method of chain weaving that combines Japanese and European patters to form a Box Chain pattern. This technique can be used in the form of a band or a larger piece fabric.
Note from asker:
Thank you. This link came up in the discussion threads above. However, are we sure this refers to regular fabric? The contract is for combat shirts, and if you look at military equipment, however the fabric is knit or woven, I feel that using "chainmaille" would really throw off the reader. Not chain maille, no chain links, no coats of mail. Just regular military shirts. |
Reference comments
4 hrs
Reference:
couleur coyote
http://www.amazon.fr/BCB-Adventure-Haul-Sac-Coyote/dp/B00BZ2...
http://www.davidmanise.com/forum/index.php?topic=9875.0
...des vestes en Ventile de couleur Coyote Brown."
http://www.davidmanise.com/forum/index.php?topic=9875.0
...des vestes en Ventile de couleur Coyote Brown."
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Ripstop
http://www.mailleartisans.org/weaves/weavedisplay.php?key=16...