Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Corporate focus
French translation:
priorité de l\'entreprise
Added to glossary by
Cecilia Norton
Feb 2, 2015 16:24
9 yrs ago
English term
Corporate focus
FVA
Not for points
English to French
Bus/Financial
Human Resources
Personal development
"When you are in a one-to-one development session in which a corporate focus is especially important (...)"
Ma suggestion mais je ne suis pas convaincu : Dans une séance de développement personnel, où l’attention portée sur l’entreprise est particulièrement importante...
Merci pour votre aide.
Ma suggestion mais je ne suis pas convaincu : Dans une séance de développement personnel, où l’attention portée sur l’entreprise est particulièrement importante...
Merci pour votre aide.
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
priorité de l'entreprise
En général, un "corporate focus" est une des priorités que l'entreprise s'est fixée (par ex. la sécurité, l'amélioration des marges, etc.)
Vu le contexte, je mettrais
"session dans laquelle une des priorités de l'entreprise occupe une place particulièrement importante"
Vu le contexte, je mettrais
"session dans laquelle une des priorités de l'entreprise occupe une place particulièrement importante"
-1
11 mins
où l'entreprise concentre particulièrement son attention
Juste une suggestion. J'aurais aimé avoir la fin de la phrase.
Peer comment(s):
disagree |
Germaine
: c'est le contraire: l'attention se porte/centre sur l'entreprise
28 mins
|
30 mins
la dimension de l'entreprise est très importante
Note from asker:
Merci |
1763 days
objectif majeur de l'entrprise / objectif de l'entreprise
Une suggestion
Something went wrong...