Glossary entry

English term or phrase:

Economic reinstatement

Spanish translation:

resarcir

Added to glossary by Mónica Algazi
Jan 31, 2015 14:32
9 yrs ago
11 viewers *
English term

Economic reinstatement

English to Spanish Law/Patents Law (general) Economic reinstatement Agreement
Is this resarcimiento económico?
The issue goes around this:
XX ( a company) shall economically reinstate Mr. XX rather than physically place him back to work at the mine.
Thank you
Change log

Feb 5, 2015 13:32: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THanks a lot for your help! "
59 mins

restituir en el cargo y abonar salarios de tramitación

"reinstate" es restituiir (no es indemnizar).

"economically" se refiere a salarios de tramitación. Esto es, el afectado ha de reabilitarse/restituirse en su cargo y deberá percibir salarios de tramitación (dirante la duración del litigio, que no ha percibido).

No no tiene por qué volver a la mina físicamente (podrá desempeñar sus actividades en otro lugar, me imagino).

En fin, algo más de contexto vendría de perlas.

Saludos y suerte
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): economically reinstate

economicamente reinstalar

After posting a discussion entry, I decided to post an answer.

It means they'll resume giving him a salary and benefits, but he doesn't have to work. It does not state that the economic reinstatement is retroactive, so it means that, going forward, they have to continue to pay his salary and benefits.

It's possible that in another sentence they mention the question about back pay, but they don't mention in the sentence the asker posted. I think it is not resarcimiento, because that word implies retroactive compensation, which the English does not mention.

Example:
"... tendrás derecho a demandar la reinstalación en tu categoría en los mismos términos y condiciones que desempeñabas, al pago de vacaciones, prima vacacional y aguinaldo que se han generado y que se sigan generando hasta la fecha en que seas real, física y materialmente reinstalado, .."
http://empleo.gob.mx/es/empleo/Derechos_laborales_final

In the asker's case, the worker is not "actually, materially, or physically reinstated, but economically only.
Something went wrong...
5 hrs

indemnización económica

indemnización financiera
(quizás tuvo un accidente de trabajo)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search