Jan 30, 2015 12:33
9 yrs ago
3 viewers *
English term
legally privileged information
English to Norwegian
Law/Patents
Law (general)
The Government has been forced to undertake that it will not misuse legally privileged information, contained in emails between UK lawyers and their Libyan clients, which it intercepts through mass data interception programmes.
http://www.leighday.co.uk/News/2014/February-2014/Government...
http://www.leighday.co.uk/News/2014/February-2014/Government...
Proposed translations
(Norwegian)
4 +1 | taushetsbelagte klientopplysninger | Joachim Stene |
3 | juridisk konfidensiell informasjon | Exactitude |
Proposed translations
1 hr
juridisk konfidensiell informasjon
This is the go-to translation I use in equivalent texts.
Example sentence:
Myndighetene er forpliktet til ikke å musbruke juridisk konfidensiell informasjon.
+1
5 hrs
taushetsbelagte klientopplysninger
Opplysninger som omfattes av advokaters lovbestemte taushetsplikt.
Something went wrong...