Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
kärnfrisk
English translation:
Fit as a fiddle; in perfect health
Added to glossary by
Charlesp
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-23 09:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 20, 2015 08:59
9 yrs ago
Swedish term
kärfrisk
Swedish to English
Medical
Medical (general)
This has something to do with health and ability to perform one's work tasks.
To be, or not to be, kärfrisk.
To be, or not to be, kärfrisk.
Proposed translations
(English)
4 +4 | Fit as a fiddle | lena blondel |
4 +1 | in robust health | Michele Fauble |
5 | perfectly healthy; in perfect health | Sven Petersson |
3 | thoroughly healthy | Norskpro |
Change log
Feb 16, 2015 15:29: Charlesp Created KOG entry
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
Fit as a fiddle
If it should be "kärnfrisk" that is..
Peer comment(s):
agree |
Christopher Schröder
1 hr
|
agree |
Anna Herbst
: My first choice.
15 hrs
|
agree |
Cynthia Coan
: Mine too.
1 day 5 hrs
|
agree |
Line Holm Anderssen
2 days 8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
thoroughly healthy
...if this is meant to be "kärnfrisk"
+1
15 mins
in robust health
An option
Note from asker:
Nice. |
10 hrs
perfectly healthy; in perfect health
TYPO! Should read "kärnfrisk".
:o)
:o)
Reference:
Note from asker:
Best option (esp. for a professional text, i.e. report) (however as for points, this one I have left for the Best answer to be selected by the community) |
Discussion