Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
head zaps
Hungarian translation:
fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom
Added to glossary by
Zsofia Koszegi-Nagy
Jan 18, 2015 15:25
9 yrs ago
English term
head zaps
English to Hungarian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
UK English, drugs
Gyógyszer lehetséges mellékhatásai között szerepel:
"feeling of electric shocks or 'head zaps' "
a fáradtság és a hallucinációk között - mi lehet ez? Pláne idézőjelesen.
"feeling of electric shocks or 'head zaps' "
a fáradtság és a hallucinációk között - mi lehet ez? Pláne idézőjelesen.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom | Zsofia Koszegi-Nagy |
4 | "elektrizált fej" | soproni70 |
Change log
Jan 26, 2015 12:01: Zsofia Koszegi-Nagy Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
fejbe nyilaló, hirtelen fájdalom
Gyanítom, hogy ez a kifejezés egyenlő a 'brain zap' kifejezéssel, ami hirtelen, fejbe nyilaló fájdalmat takar. Ez a fájdalom rövid ideig (pár pillanatig) tart, de még így is erős szédülést, illetve hányingert, izzadást és álmatlanságot okozhat.
Peer comment(s):
agree |
Zsolt Förgeteg
: "Head zaps" formában is fellelhető a neten, itt szépen körül is van írva: http://www.nomorepanic.co.uk/showthread.php?t=50561
4 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Peter Simon
: Én ezt a 'head zap' keresésre nem kapom meg, csak a 'brain zap'-et, de az is bizonyára jó, mert ugyanezt írják le.
4 hrs
|
Köszi!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
: ügyes vagy (nem először)
16 hrs
|
Köszönöm szépen! :)
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kösz, ezt használtam."
1 day 11 hrs
"elektrizált fej"
Áramütésszerű érzés a fejben, vagyis "elektrizált fej". Az alábbi referenciák alapján nem feltétlenül fájdalomról van szó. A kifejezés amúgy a magyarban is idézőjelben fordul elő.
Peer comment(s):
agree |
hollowman2
: "elektrizált fej" -> (villámlásszerű érzet a fejben)
2 hrs
|
disagree |
Erzsébet Czopyk
: Azért, mert Dr. Szendi egyszer (!!!) leírt egy magyartalan hülyeséget, ne vegyétek már át (ez ilyen "ukránmagyarul" van). Legközelebb, ha megrándul az arcizmom az idegességtől, akkor én is elektrizálva leszek??? Nehogy már...
8 hrs
|
valóban furcsán hangzik (nyilván ezért van a cikkben is idézőjelben), bár én nem nevezném hülyeségnek. Esetleg ki lehet kerülni, ha azt írjuk, hogy "áramütésszerű érzés a fejben vagy a test más pontjain"
|
Discussion
A kérdezőnek a legrosszabb egyébként, pláne, ha sürgős neki a dolog.