Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to realize cash-out
Russian translation:
Осуществить кэшаут
Added to glossary by
lgreen
Jan 16, 2015 00:32
9 yrs ago
English term
to realize cash-out
English to Russian
Bus/Financial
Investment / Securities
investment transactions
The client is contemplating a capital transaction involving financial and/or strategic investors, the objective of which is to raise funds and/or realize a total or partial cash-out for the existing shareholders.
Proposed translations
(Russian)
4 | Осуществить кэшаут | lgreen |
3 | полное или частичное обналичивание | Irina Kuzminskaya |
3 | вывести средства | Trouche (X) |
Change log
Jan 22, 2015 03:02: lgreen Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
Осуществить кэшаут
Т.е. Продать инвестору акции, принадлежащие учредителям компании
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
16 mins
полное или частичное обналичивание
... для расчета с существующими акционерами
14 hrs
вывести средства
*
Something went wrong...