Glossary entry

Italian term or phrase:

ruota attorno

English translation:

revolving around

Added to glossary by Angela Guisci
Jan 12, 2015 19:18
9 yrs ago
Italian term

ruota attorno

Non-PRO Italian to English Other Tourism & Travel
Visita guidata teatralizzata che ruota attorno alla cattedrale milanese

revolves around Milano Cathedral ?
Proposed translations (English)
4 +3 revolving around
4 +2 centres around
4 focuses on and around
Change log

Jan 18, 2015 13:16: Elena Zanetti changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Tom in London, philgoddard, Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

dcantarella Jan 12, 2015:
"Focuses on" may be a better rendering
Angela Guisci (asker) Jan 12, 2015:
@ Hi Lara I think it means that the tour visit is concentrated on the centre of Milan. Sorry i have only this sentence....
Lara Barnett Jan 12, 2015:
@ Angela Do you have any more context on this? Just to translate this literally still leaves the idea a bit unspecific and obscure.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

revolving around

Yes, I think you're right. A guided, dramatized tour revolving around...
Note from asker:
ok, ty Anthony
Peer comment(s):

agree Pompeo Lattanzi
20 mins
agree philgoddard
8 hrs
agree Marina Romano (X)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ty Anthony :-)"
+2
2 hrs

centres around

I would use this form.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-12 21:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

"center around someone or something
to make someone or something the central point in something; to be based on someone or something."
http://idioms.thefreedictionary.com/center around

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-12 21:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

By using "centre" you are implying that things will probably happen "around" it.
Example sentence:

"The first part of THE TOUR CENTRES AROUND the vineyard, and the second on the bottling process. "

"THE TOUR CENTRES AROUND the two resorts in Umkomaas and Port St Johns and is fully inclusive."

Peer comment(s):

agree contesei
8 hrs
Thank you.
agree Simo Blom
14 hrs
Thank you.
Something went wrong...
14 hrs

focuses on and around

This is an alternative. HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search