Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bouclé-Jacke
French translation:
veste (maille) bouclette
Added to glossary by
Ambar Fildier
Dec 19, 2014 17:00
9 yrs ago
1 viewer *
German term
Bouclé-Jacke
German to French
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
il s'agit d'une texture de vêtement, dont j'ai trouvé une photo ici par exemple:
http://www.peterhahn.de/peter-hahn-verspielte-boucle-jacke-c...
Merci de votre aide
http://www.peterhahn.de/peter-hahn-verspielte-boucle-jacke-c...
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
4 +1 | veste (maille) bouclette | Hélène ALEXIS |
5 | veste en maille bouclée | Renate Radziwill-Rall |
3 +1 | veste en tweed bouclé | Geneviève von Levetzow |
Change log
Feb 8, 2022 17:41: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
veste (maille) bouclette
voir lien
Note from asker:
Merci Hélène. Oui, il me semble que toutes les vestes bouclette ne sont pas en maille, certaines seulement. |
Peer comment(s):
agree |
Carola BAYLE
: C'est ce que j'aurais dit spontanément.
1 hr
|
Merci Carola
|
|
neutral |
Geneviève von Levetzow
: D'après les photos, ce n'est pas la même chose. Il s'agit ici d'une maille
13 hrs
|
pourtant les textures me paraissent assez voisines justement d'après les photos....
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
veste en maille bouclée
--
+1
13 hrs
veste en tweed bouclé
d'après la photo de Peter Hahn
https://www.google.fr/search?q="tweed bouclé" -linguee&lr=la...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2014-12-22 08:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Bouclé ist nicht gestrickt, sondern gewebt:
Kleider und Mantelstoffe mit ripsartiger Oberfläche, völlig oder teilweise aus Effektzwirnen mit Noppen, Schlaufen oder Schlingen.
http://www.stofflexikon.com/boucle/144/boucle.html
Und sehr höugit sind die Effektzwirne noch garngefärbt - d. h. die Garne werden vor dem Weben gefärbt. Die andere Färbtechnik heißt stückgefärbt.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2014-12-22 08:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
häufig und nicht höugit;)
https://www.google.fr/search?q="tweed bouclé" -linguee&lr=la...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2014-12-22 08:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Bouclé ist nicht gestrickt, sondern gewebt:
Kleider und Mantelstoffe mit ripsartiger Oberfläche, völlig oder teilweise aus Effektzwirnen mit Noppen, Schlaufen oder Schlingen.
http://www.stofflexikon.com/boucle/144/boucle.html
Und sehr höugit sind die Effektzwirne noch garngefärbt - d. h. die Garne werden vor dem Weben gefärbt. Die andere Färbtechnik heißt stückgefärbt.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2014-12-22 08:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
häufig und nicht höugit;)
Peer comment(s):
agree |
Andrea Halbritter
: Meiner Meinung nach die richtige Übersetzung.
1 day 15 hrs
|
Danke Andrea
|
Discussion