Glossary entry

Turkish term or phrase:

üyenin hisselerine düşen miktar

English translation:

amount per member's shares

Added to glossary by Selçuk Dilşen
Dec 16, 2014 11:57
9 yrs ago
Turkish term

üyenin hisselerine düşen miktar

Turkish to English Other Accounting
İştirak tablosu, üyeye yapılan ödemeler başlığı altında alt başlık olarak geçiyor
Change log

Dec 18, 2014 13:03: Selçuk Dilşen Created KOG entry

Proposed translations

26 mins
Selected

amount per member's shares

Üyelerden bahsedildiğine göre sanırım bu bir kooperatif olsa gerek. "Miktar" derken kârın kastedildiğini sanıyorum ama emin olamıyorum. Eğer kârdan söz ediliyorsa "amount" yerine "profit" diyebilirsiniz.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2014-12-18 13:04:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim. İyi çalışmalar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
-1
56 mins

Sum/Amount corresponding to the shares of member

Derdim!
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : Awkward and unnatural. Bad grammar: "shares of member" http://tur.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.1#3.1
3 mins
Something went wrong...
1 hr

Amount due based on members'/holders'/partners' shares

I'm quite sure that "Amount due based on (or according to) their shares is OK; translation of uye depends on the precise context....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search