Dec 8, 2014 13:41
9 yrs ago
English term
perpetual access
English to Hungarian
Social Sciences
Other
Könyvtárak
Providing perpetual access. Results of a survey. This paper presents the results of a survey about perpetual access for electronic serials that have been cancelled, have ceased, or have transferred to different publishers.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +5 | megszakítás nélküli hozzáférés || folyamatos hozzáférés | kyanzes |
5 +1 | állandó elérhetőség | JANOS SAMU |
5 +1 | örökös hozzáférés / örökös elérés | Edit Lovász |
Proposed translations
+5
5 hrs
Selected
megszakítás nélküli hozzáférés || folyamatos hozzáférés
Természetesen szempont hogy "állandó" legyen a hozzáférés, illetve az is, hogy "örökös" legyen, de (a leírások alapján) a megszakítás nélküli hozzáférés a kulcs, tehát hogy ne legyenek licencviták amely miatt esetleg végleg/ideiglenesen elérhetetlenné válnak anyagok.
Szerintem itt a harmadik jelentésen van a hangsúly:
"continuing or continued without intermission or interruption; ceaseless:"
http://dictionary.reference.com/browse/perpetuality
egyéb változatok:
hosszú távú hozzáférés
http://tmt.omikk.bme.hu/show_news.html?id=4794&issue_id=487
határozatlan idejü hozzáférés:
http://eisz.mtak.hu/szerzodesek/2013/mta_ak_fi_2013.pdf
örökös elérhetőség:
http://tmt.omikk.bme.hu/show_news.html?id=4923&issue_id=494
folyamatos hozzáférés:
http://ki.oszk.hu/3k/2012/10/piszkos-fred-a-retinakijelzon-e...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-12-08 19:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
Bocsánat, amikor azt írtam, hogy "leírások szerint" elfelejtettem linket elhelyezni tudod, mondták valakik... :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Perpetual_access
"Perpetual access refers to the right to ongoing access to electronic materials. In situations where digital materials are licensed, access to these materials is often lost after the licensing agreement has expired. In many cases, the two parties involved in the license agree that it is necessary for the licensee to retain access to these materials after the license has lapsed."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs
állandó elérhetőség
Függetlenül attól, hogy tükörfordítás is létezik, a helyes magyar és magyaros kifejezés az állandó elérhetőség, mivel az örökös túl fennköltnek hangzik ebben a szövegkörnyezetben. Készletnyilvántartásoknál is használják, meg emberi kapcsolatokkal kapcsolatban is.
+1
20 mins
örökös hozzáférés / örökös elérés
A korábbi időszakhoz képest, amikor a könyvtár a nyomtatott folyóirat beszerzésével garantálta a hosszú távú – gyakorlatilag örökös – hozzáférést, az elektronikus korban ezt a képességét elveszíti azzal, hogy csupán licencalapú hozzáférést kap az elektronikus folyóiratokhoz, és közvetíti azokat használóinak egy meghatározott időtartamon belül.
[...]
Egyelőre nem tekinthető stabil megőrzési megoldásnak a nyílt hozzáférésű e-printarchívumok csökkentett funkcionalitása, bár az
USA Orvosi Könyvtárának ingyenesen hozzáférhető digitális archívuma, a PubMed Central komoly fejlesztéseket végez az örökös elérés megvalósítására az élettudományokban.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2014-12-09 22:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
Az "örökös hozzáférés" kifejezés, bár tükörfordítás, számomra azért tűnik logikusnak, mert összhangban áll a használati jogok esetében megszokott elnevezésekkel, pl. földtulajdon örökös használati jogának megszerzése, örökös haszonélvezeti jog, stb.
A szoftverlicenszek esetében is a perpetual (permanent) license = örökös licensz
- http://en.wikipedia.org/wiki/Software_license
Ha egy használati jog örökös, akkor az egyben állandó és folyamatos is.
[...]
Egyelőre nem tekinthető stabil megőrzési megoldásnak a nyílt hozzáférésű e-printarchívumok csökkentett funkcionalitása, bár az
USA Orvosi Könyvtárának ingyenesen hozzáférhető digitális archívuma, a PubMed Central komoly fejlesztéseket végez az örökös elérés megvalósítására az élettudományokban.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2014-12-09 22:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
Az "örökös hozzáférés" kifejezés, bár tükörfordítás, számomra azért tűnik logikusnak, mert összhangban áll a használati jogok esetében megszokott elnevezésekkel, pl. földtulajdon örökös használati jogának megszerzése, örökös haszonélvezeti jog, stb.
A szoftverlicenszek esetében is a perpetual (permanent) license = örökös licensz
- http://en.wikipedia.org/wiki/Software_license
Ha egy használati jog örökös, akkor az egyben állandó és folyamatos is.
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
: Igen! "A hozzáférés – megállapodás szerint – lehet örökös vagy szerződéses időre szóló. https://nws.niif.hu/ncd2011/docs/phu/134.pdf http://www.omgk.hu/AH2010/3/vihar.htm
2 hrs
|
Köszönöm!
|
Something went wrong...