Glossary entry (derived from question below)
Slovenian term or phrase:
leto v krču krize
English translation:
This year has still been marked by the crisis
Added to glossary by
EWKA
Dec 8, 2014 04:55
9 yrs ago
Slovenian term
leto v krču krize
Non-PRO
Slovenian to English
Bus/Financial
Other
Iztekajoče se leto, je bilo še leto v krču krize, vendar je vidno okrevanje
Proposed translations
(English)
3 +1 | This year has still been marked by the crisis | Marko Šuster |
5 | a year marked by crisis | TMDivjak |
3 | ...year clenched by crisis | Tomi Dobaj |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
This year has still been marked by the crisis
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala za pomoč!"
2 hrs
...year clenched by crisis
Ne najdem neke stalne fraze, mislim da je tukaj nekaj pesniške slobode na mestu .
11 hrs
a year marked by crisis
Could be translated "a year marked by crisis" ali "a year beset by crisis" The first of these two is most commonly used in North American English.
Example sentence:
The year I was born was "a year marked by crisis"
Something went wrong...