Glossary entry (derived from question below)
Slovenian term or phrase:
čerem vsakdanjim se spretno izognimo
English translation:
with skill we evade the barriers we daily meet
Added to glossary by
EWKA
Dec 4, 2014 05:08
9 yrs ago
Slovenian term
čerem vsakdanjim se spretno izognimo
Non-PRO
Slovenian to English
Other
Other
Solidarnostjo, spoštovanjem, spontanostjo, smehom, razumevanjem, radodarnostjo, razmisljanjem, energijo edinstvenosti, enotnosti, čerem vsakdanjim se spretno izognimo.
Ničesar se ne bojmo , opoj leta 2014, radovedno zaužijmo.
Ničesar se ne bojmo , opoj leta 2014, radovedno zaužijmo.
Proposed translations
(English)
4 | with skill we evade the barriers we daily meet | Tomi Dobaj |
5 | TMDivjak | |
5 | Skillfully we avoid daily obstacles. | TMDivjak |
Proposed translations
2 hrs
Selected
with skill we evade the barriers we daily meet
Ne vem, če je vrstni red namenski - kakšen poskus pesnjenja :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-04 07:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, očitno je - voščilnica :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-04 07:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, očitno je - voščilnica :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala za pomoč!"
2 hrs
"We avoid daily obstacles skillfully" ali "Skillfully we avoid daily pitfalls" ali "We avoid daily pitfalls skillfully"
This word "čer" means rocks or rocky cove. This is where many sailing ships can be destroyed. It is a figure of speech, but in the English language it is more common to use the word "pitfalls", meaning falling down into a pit. It essentially means the same thing, "pitfalls" are a metaphor for "dangers" or "obstacles". Tom's answer is also correct.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-04 07:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
Barriers and obstacles are common words used. Obstacles is more common in Canada and the US. I am not sure about the more common form in the UK.
This word "čer" means rocks or rocky cove. This is where many sailing ships can be destroyed. It is a figure of speech, but in the English language it is more common to use the word "pitfalls", meaning falling down into a pit. It essentially means the same thing, "pitfalls" are a metaphor for "dangers" or "obstacles". Tom's answer is also correct.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-04 07:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
Barriers and obstacles are common words used. Obstacles is more common in Canada and the US. I am not sure about the more common form in the UK.
Example sentence:
He skillfully avoided the daily pitfalls that came with his career of being a teacher.
He skillfully avoided the obstacles he dealt with on a daily basis.
2 hrs
Skillfully we avoid daily obstacles.
"Skillfully we avoid daily pitfalls" (ali) "We skillfully avoid pitfalls daily."
This word "čer" means rocks or rocky cove. This is where many sailing ships can be destroyed. It is a figure of speech, but in the English language it is more common to use the word "pitfalls", meaning falling down into a pit. It essentially means the same thing, "pitfalls" are a metaphor for "dangers" or "obstacles". Tom's answer is also correct.
This word "čer" means rocks or rocky cove. This is where many sailing ships can be destroyed. It is a figure of speech, but in the English language it is more common to use the word "pitfalls", meaning falling down into a pit. It essentially means the same thing, "pitfalls" are a metaphor for "dangers" or "obstacles". Tom's answer is also correct.
Example sentence:
She avoided daily obstacles skillfully.
Daily obstacles were avoided skillfully.
Something went wrong...