Glossary entry

Spanish term or phrase:

pinchazos de contenidos

English translation:

clicks on content

Added to glossary by patinba
Nov 22, 2014 18:23
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

pinchazos de contenidos

Spanish to English Other Cinema, Film, TV, Drama pay TV
Referring to pay TV platforms, could it be connections?

"Número de pinchazos de contenidos no lineales, distinguiendo los pinchazos por los que el abonado hace un pago específico (no periódico) de los que están cubiertos por la cuota de abono. "
Change log

Dec 7, 2014 13:38: patinba Created KOG entry

Discussion

Luciano Vera Nov 24, 2014:
Depende: si el servicio, tal como dijeron, se ofrece solo por medio de computadora me quedaría con "click", pero si un servicio que se compra por medio del televisor y por ende el control remoto buscaría otra opción relacionada, por ejemplo una como un sustantivo derivado de los verbos "choose" o "pick up". Te doy una muestra: "the amount of SELECTED non linear contents". Puedo estar equivocado por supuesto así que si quieren destrozar mi traducción ¡adelante! En suma, es solo una sugerencia. Saludos.
Juan Jacob Nov 23, 2014:
Para terminar, TravellingTrans. En muchas ocasiones, quien se cree detentar la verdad -lo cual es legítimo per se-, no logra ver más allá de sus narices y tira cornadas a diestra y siniestra que desacreditan cualquier opinión no acorde con la suya. Ahí hay que tener cuidado... en la duda, abstente, como se dice en francés, y mucho más cuando, como en tu caso, no se domina la lengua origen. Cordialidad y haya paz y, sobre todo, tener la dignidad de reconocer de que no se tiene la razón. Eso no mata, te hace mejor. Esperamos respuesta en español, como ya solicitado.
Charles Davis Nov 23, 2014:
Pay TV platforms I don't know whether this is referring to a web-based service, and I am definitely not a specialist in this area (I don't watch much TV and what I do watch is "linear" programming at the scheduled time), but I do know that people watch TV on all sorts of media these days on a "non-linear" basis. My sons watch their favourite TV series on their mobile phones or on the computer.
TravellingTrans Nov 23, 2014:
TV vs Web I actually never debated whether "pinchazo" could mean click in Spain, I debated whether it was applicable to this sentence and context because of the fact that this deals with TV and there's no reference to it being a web service

and the other item was that a "pinchazo" in general means something that is pinched, like when a garden hose is crimped, or some form of puncture or hole

pinchazo in the sense of click is certainly not common in Latin America or US Spanish (I know the asker is located in Spain but that doesn't mean the Spanish necessarily is)

again, I'm not attached to my answer, and if this is a web-based service then it starts to make sense

but going off the original context of TV service and the general meaning of pinchazo (which is not click) I came up with what seemed like a plausible theory

like all theories it may be wrong, but the word pinchazo never comes up in any pay TV service or web item I've ever seen
Juan Jacob Nov 23, 2014:
Pinchar... ...no es slang, efectivamente.
"Pulsar", quizá, más formal, en España.
"Dé click (aquí)" en muchas ocasiones.
"Cliquee", también.

Pinchar también significa "actuar de DJ". Común.
Juan Jacob Nov 23, 2014:
apparently the DRAE, 4 KudoZ glosses, wordreference, and uncountable web references aren't good enough for Juan

Ya que me siento aludido :) = carita feliz, de los equis enlaces que me mencionas solo uno lleva a algo: pequeña herida por aguja, etc. y es correcto, efectivamente. Pero nada que ver en este contexto. Este es un sitio serio, de discusión abierta y cooperativa, estamos de acuerdo. Me gustaría, también, verte expresarte en español.
Charles Davis Nov 23, 2014:
Slang? I'm not sure "pinchazos" is slang in this sense; it's just another word for "clic". I don't know of a more formal term for the phenomenon.
TravellingTrans Nov 23, 2014:
getting more plausible so I guess the question is, can the asker verify that this is the case?
Charles Davis Nov 23, 2014:
contenidos no lineales "No lineales" goes with "contenidos", not with "pinchazos". "Contenidos lineales" means linear programming (aka appointment-based TV): "Television service where the viewer has to watch a scheduled TV program at the particular time it’s offered, and on the particular channel it's presented on". Whereas "contenidos no lineales" is interactive, on-demand programming, where you decide what you want to watch and when.
http://www.itvdictionary.com/definitions/linear_tv_definitio...

Here are Spanish definitions:
"Lineales, cuando el usuario debe adecuarse a las condiciones temporales de difusión de los servicios o contenidos establecidos por el proveedor, sea cual sea el canal de difusión (televisión terrestre, por satélite o cable; Internet; telefoníamóvil; etc.).
No lineales, cuando el usuario decide en qué momento acceder al servicio o contenido específico disponible en la oferta del proveedor."
http://e-archivo.uc3m.es/bitstream/handle/10016/10157/tdt_ga...

So I think this is referring to on-demand (non-linear) TV on a web-based service, where you pay a subscription that covers certain content, and other content is pay-per-view. Or something like that.
TravellingTrans Nov 23, 2014:
click I also have no doubt that it is used to refer to clicks in Spanish slang, but let's look at the sentence it would give us:

Number of non-linear clicks on content, distinguishing the clicks by those for which the subscriber makes a specific payment, (non-periodic) from those which are covered for the subscriber fee

a non-linear click? payment for clicks? clicks covered by the fee and not?

it's a pretty sketchy sentence that results

if this were web content minus the "non-linear" part I would totally agree, but as pay TV is usually selected from an on-screen menu and not via the web, I'm doubtful

I made my initial answer simply as an inference and I'm not attached to it at all, but I'm highly skeptical of clicks in this sentence and context
Charles Davis Nov 23, 2014:
pinchazo for clic From the context, I've no doubt that it does refer to clicks, and if "pinchazo" means (among other things) "acción de pinchar", and "pinchar" can mean to click, then pinchazo can in principle mean a click.

Alternative meanings of "pinchazo" don't fit here. To me, at least, it makes no sense for the subscriber to be making a special payment for a service suspension.

However, I must say that in my experience "pinchazo" is not widely used (at least in Spain) with this meaning, and for that matter it's not easy to find examples of it on the Internet. The word "clic" is almost always used to refer to a click in this sense.
David Hasting (asker) Nov 22, 2014:
Click Okay, I guess it refers to clicking on a programme on the TV screen to buy it
TravellingTrans Nov 22, 2014:
literally it would be a "content pinch" or "content puncture"
TravellingTrans Nov 22, 2014:
@clarity so the subscriber pays specifically for certain "pinchazos" while others are covered under the subscription fee?

so "non-linear service pinchazos" as distinguished from others?

Contextually it still seems like a service cut or suspension

http://www.wordreference.com/definicion/pinchazo (Spanish)
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=pinc... (English)

pinchazo.
1. m. Acción y efecto de pinchar o pincharse.
2. m. punzada (‖ dolor agudo). Sintió un pinchazo en la muela del juicio.
3. m. Taurom. Herida poco profunda que el diestro produce en el toro con el estoque al no lograr clavarlo lo suficiente.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados


philgoddard Nov 22, 2014:
From the context, it sounds like it means "items". But what does "no lineales" mean?
Is the surrounding text any help?
David Hasting (asker) Nov 22, 2014:
abonado" is a subscriber

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

clicks on content

pinchar means click

Clic (informática) - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org/wiki/Clic_(informática)
... o también clicar, cliquear o pinchar, a la acción de pulsar cualquiera de los ... 5 Usos más frecuentes; 6 Click en inglés; 7 Point and click; 8 Notas; 9 Véase ...
COMO PINCHAR CAMUFLADOS | DarkOrbit ES - Bigpoint.com
es.bigpoint.com › Foros › Archivo › Archivo de temas restantes
19/8/2014 - dar clicks sin parar moviendo el raton por donde esta el inva, ... y luego pinchar la pantalla aproximadamente donde estaria el enemigo.

The good, bad, and ugly of the TiVo experience - VentureBeat
venturebeat.com/.../the-good-bad-and-ugly-of-the-ti...
10/1/2013 - GuestAlthough TiVo remains the best TV-watching experience out there, there's a lot ... As much as we might want all content over the top, the reality is that pay TV and free ... If it's on Amazon, hulu plus or Netflix, click to watch.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-11-23 02:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

De esta manera, Netflix está complicando esa experiencia de televisión lineal clásica. Aunque la experiencia de ver televisión ya ha cambiado enormemente gracias a la tecnología DVR y la programación diferida, Netflix unido al cable podría disminuir aún más los hábitos televisivos lineales tradicionales, reduciendo ese enfoque únicamente para eventos como encuentros deportivos, entregas de premios, o las noticias y clima del día.
“De cualquier modo, necesitaremos TV lineal para cosas como las noticias y los deportes”, dijo Cryan a Fortune. “La televisión lineal seguirá teniendo su lugar, ya sea para información y eventos en vivo, y aún hay gente que tiene la televisión encendida como ruido de fondo. Así que, por esas razones, la TV lineal continuará, pero la programación podría ser superada por el modelo on-demand, lo cual Netflix hace muy bien”.
Mitchell Stephens, un historiador de televisión y profesor de periodis

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-11-23 02:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

Nonlinear Programming - (Nonlinear TV) - (Non-linear, 24-by-7 Linear Channels) - These are advanced, non-traditional ways of presenting television programming. In many ways it's the opposite of appointment-based television (linear TV). Many consider video on demand and other forms of interactive TV nonlinear. See Linear TV.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-11-23 02:24:51 GMT)
--------------------------------------------------

Netflix | Comentarios - Blog - Part 2
www.comentariosblog.com.ar/tag/netflix/page/2/
11/7/2014 - Después de Netflix, ahora Youtube también apunta a los ISP por la calidad .... Pero sería con abono y también por “pinchazos” Ojo, en España ...
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Claro.
59 mins
Gracias!
agree Jennifer Levey : Absolutamente correcto.
1 hr
Muchas gracias!
agree Charles Davis : Must be
4 hrs
Thank-you, Charles!
disagree TravellingTrans : this isn't web content, it's TV, and it's regarding a subscriber contract and "non-linear clicks on content" doesn't make any sense
4 hrs
The clicks are on non-linear content, it does not say "non-linear clicks". The subscriber can click on pay-per-view content or content covered by the subscription charge// Sorry to be repetitive, I have just seen this has been explained in the discussion
agree neilmac : You sir, have got the right end of the stick :)
12 hrs
Thank you kindly!
agree Luciano Vera : En la actualidad muchos servicios de televisión o "streaming" así como de arriendo de películas y series se hacen por medio de computadores, así que sería también pienso que sería "click".
1 day 10 hrs
Gracias! Además, uno usa el control remoto para "pinchar" los logos de los servicios en las pantallas de televisiones smart, no sirve solamente para computadoras.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
49 mins

service suspension

as a "pinchazo" is a pinch or crimp or something that restricts flow, this might be the idea

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-11-22 20:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

apparently the DRAE, 4 KudoZ glosses, wordreference, and uncountable web references aren't good enough for Juan

http://www.wikiwords.org/dictionary/pinchazo/1440598/2851794
http://www.wikiwords.org/dictionary/sensación_de_pinchazo_al...
http://www.wikiwords.org/dictionary/lugar_punto_de_inyección...
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=6922471
http://www.wordreference.com/definicion/pinchazo (Spanish)
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=pinc... (English)
Peer comment(s):

disagree Juan Jacob : Pinchazo = click. (En España)
1 hr
in common speech it might but not in a contract and not in this context, try to justify "click" in this sentence linguistically or by meaning
disagree Jennifer Levey : Don't fight the specialist jargon.
2 hrs
this isn't specialist jargon, whatever slang people use in Spain to describe clicking on web content has nothing to do with this context, this is about TV, and just try to put "clicks" into the overall sentence, it makes no sense
neutral Carol Gullidge : Always treat wordreference with extreme caution and only use as a last resort you're absolutely desperate!
4 hrs
hence the DRAE and KudoZ
neutral Luciano Vera : Ahora bien, si el servicio se ofrece solo por la televisión y por ende hay que usar solo el control remoto en ese caso no sé si sería "click", quizás algo con selección como "chosen" o alguna palabra derivada de "pick up" pero es solo una opinión.
1 day 10 hrs
Something went wrong...
1 day 11 hrs

selected contents

En el caso de que el servicio se ofrezca no por internet o computadora sino por la pantalla del televisor y por ende requiera el uso del control remoto.
Example sentence:

The cursor\'s movement can be controlled by a mouse or a knob. Icons, either static or dynamic, are produced within the motion areas to indicate the amount of selected velocity

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search