Oct 20, 2014 17:41
9 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

V°B°

Spanish to German Other Other Hochschulabgangszeugnis
"... LIBRO LA PRESENTE CERTIFICACIÓN CON EL V°B° DEL SR. RECTOR MAGNÍFICO"

Discussion

Walter Blass Oct 20, 2014:
El Rector tomó debida nota de una certificación, pero no la valoró. Salvo que en otra parte del T.O. aparezca lo contrario, un visto bueno no establece un juicio de valor, por lo tanto no significa una aprobación explícita, sino que equivale a un visado.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Zustimmung

Das steht für "visto bueno".
Peer comment(s):

agree Coqueiro : http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1494566&lang...
1 min
agree Ulrike Löffler
10 mins
agree Ruth Wöhlk
23 mins
agree Ines R.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr

Sichtvermerk

mit Sichtvermerk versehen..

als Alternative
Peer comment(s):

agree Walter Blass
59 mins
danke Walter
agree Helga Woggon, Dr. phil.
5 hrs
Vielen Dank, Helga
Something went wrong...
6 days

Gegenzeichnung

Im Becher stehen mehrere Übersetzungsvorschläge: Sichtvermerk, Gegenzeichnung, Zustimmungsvermerk etc. Nachdem ich mir den Gebrauch dieser Wörter angesehen habe, würde ich gegen "Sichtvermerk" und "Zustimmung" plädieren, da "Sichtvermerk" zu sehr mit dem Visum in Verbindung steht und "Zustimmung", wie Walter sagt, ein Werturteil beinhaltet. Die Definitionen, die ich zu "Gegenzeichnung" gefunden habe, scheinen hingegen genau zu passen: "Mit Gegenzeichnung bezeichnet man eine zur Rechtswirksamkeit eines schon unterzeichneten Dokuments notwendige zweite Unterschrift durch eine andere Person." (http://www.lexexakt.de/glossar/gegenzeichnung.php)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search