Oct 13, 2014 15:36
9 yrs ago
18 viewers *
Italian term

"a debito"

Italian to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs discussion of a tax inspection observation
Non solo perché è tipico delle operazioni di private equity operare 'a debito', ma soprattutto perché - anche volendo riconoscere al verificatore fiscale la titolarità del diritto di indicare la struttura più appropriata per un'acquisizione societaria - la circostanza andrebbe semmai contestata all'azionista investitore e non certo alla società acquistata.

Not only because it is typical of private equity transactions to operate ‘a debito’, but mostly because even if we were to agree that the tax inspector had the right to specify which was the most appropriate company for corporation acquisition... the circumstance would be disputed, if anything, with the shareholder investor and certainly not with the company acquired.

My take - but I suspect there is a stock phrase for 'a debito" in this particular case. Could it be simply 'by borrowing'? Await your pearls.
Proposed translations (English)
4 +1 buy on credit
4 financed by debt

Discussion

James (Jim) Davis Oct 14, 2014:
Hi Mary Lynne The term is normally used to draw money from a bank account (often somebody else's). My first reaction was to "operate at a loss", which is something private venture capitalist's are good at in order to avoid tax. However, there must be some more clues in the text here to understand just what exactly is happening. If you buy a company and then borrow from it, then it might make a loss and avoid tax.

Proposed translations

+1
1 hr

buy on credit

More or less as you said. See reference for 'a debito': http://dizionari.repubblica.it/Italiano-Inglese/D/debito_2.p... An explanation of credit buying is found here: http://dizionari.repubblica.it/Italiano-Inglese/D/debito_2.p...
Note from asker:
Thanks Josephine. I chose the other ' financed by debt' as a closer fit in this context.
Peer comment(s):

agree Peter Cox
1 day 18 hrs
Thank you
Something went wrong...
1 day 21 hrs

financed by debt

I agree with Jim interpretation but I would say:

private equity transactions are typically financed by debt


http://www.empirical.net/private-equity-leveraged-buyouts-pa...

https://www.google.it/search?q=financed by debt&ie=utf-8&oe=...

--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2014-11-03 12:32:04 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you Mireid. Are you going to close the question? thanks Cristiana
Note from asker:
Thanks. I was not totally convinced of the fit and went back to the client who replied suggesting 'asking for financing' which is the same thing more or less - at least in the context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search