Glossary entry

Portuguese term or phrase:

as armaduras de capeamento e de retração do piso

English translation:

Floor capping and shrinkage reinforcement

Added to glossary by Mario Freitas
Oct 9, 2014 11:02
9 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

as armaduras de capeamento e de retração do piso

Portuguese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering concreto armado
"Por fim, após analisar as armaduras de capeamento e de retração do piso, apresentam-se as conclusões e recomendações."

O texto é um relatório técnico sobre o desabamento parcial da laje em um depósito de concreto armado.

Agradeço desde já!
Proposed translations (English)
4 +1 Floor capping and shrinkage reinforcement
Change log

Oct 14, 2014 14:22: Mario Freitas Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

Floor capping and shrinkage reinforcement

Several possibilities:
Armaduras: Reinforcement (armature, bracing, framework/framing)
Capeamento: Capping (precoating)
Retração: Srhinkage (shrinking, retraction, drawing, runback)
Considering the occurrences in Google, along with floor and concrete:
Floor capping and shrinkage reinforcement
Peer comment(s):

neutral Joao Marcelo Trovao : Quero falar com você. E-mail.
5 hrs
Vou te ligar. Tentei agora mas caiu na caixa postal.
agree Matthew Salt : agreed
21 hrs
Thanks, Matthew!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Mário!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search