This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 28, 2014 09:45
9 yrs ago
German term

KUWHG

German to Greek Bus/Financial Finance (general) securities (Schweiz)
Και πάλι τίτλος στήλης δίπλα στη στήλη Valoren-nummer.
Με μοναδική καταχώρηση ένα "LST", που επίσης δεν μπορώ να καταλάβω τι θα μπορούσε να είναι.

Proposed translations

1 day 12 hrs

υδρολογικό καθεστώς αναδόχου εταιρείας

Το KU σημαίνει Konzenssionsunternehmen, δηλαδή ανάδοχος εταιρεία. Το WHG σημαίνει Wasserhaushaltsgesetz, δηλαδή νόμος υδρολογικού καθεστώτος. Το LSt σημαίνει Lohnsteuer, δηλαδή φόρος μισθωτών υπηρεσιών.
Note from asker:
Σας ευχαριστώ πολύ αλλά δεν ταιριάζει τίποτα απ' αυτά στην προκειμένη περίπτωση και μετά από συνομιλία με τον πελάτη θα παραμείνει αμετάφραστο.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search