Glossary entry

Serbian term or phrase:

primedba autora

English translation:

author\'s comment

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Sep 26, 2014 16:19
9 yrs ago
49 viewers *
Serbian term

primedba autora

Serbian to English Law/Patents Other
U tekstu prim. aut.

Proposed translations

15 hrs
Selected

author's comment

Smatram da je ovo pravo rešenje za traženi termin, jer mi se čini da se radi o primedbi autora u tekstu, a ne na početku ili na kraju. Često se javlja između zagrada, a možemo uporediti i sa primedbom prevodioca, odnosno "prim. prev.".

Može u tom slučaju da stoji i "author's note", mada se taj izraz češće koristi u goreopisanu namenu.

U hrvatskom bi bilo "opaska autora".

Skraćenicu na engleskom ne preporučujem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "To je to, hvala."
+3
5 mins

author's note

A/N short for “Author’s Notes” is used at the beginning or the end of a story. Every Author’s Note is never the same. It always depends on what the author want their readers to know. For me, my Author’s Note is always about my story. I warn the readers about what to expect from my story such as if the story contains mature content like violence, explicit language and so on.
Peer comment(s):

agree Mihailolja
2 mins
Hvala!
agree Veronica Prpic Uhing
1 hr
Hvala!
neutral Miloš Stojadinović : „Author's note“ da, ali ne uz opis koji stoji u odgovoru, ako sam dobro razumeo kontekst („u tekstu“). Pogledajte dole.
15 hrs
agree Nick Saywell
4 days
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search