Sep 8, 2014 16:14
9 yrs ago
English term

passive tense

English to Chinese Medical Medical (general)
A commercial Dengue Duo rapid test kit was evaluated for early dengue diagnosis by detection of dengue virus NS1 antigen and immunoglobulin M (IgM)/IgG antibodies.

觉得这段话用主动时态译比较好,但那样的话前面就要加一个主语,比如:“我们”,整句话是:我们对通过检测登革病毒NS1蛋白抗原和免疫球蛋白M(IgM)/ IgG抗体而早期诊断登革的商业登革二重快速检测试剂盒进行了评估。

请问这样的译法可以吗?有更好的译法吗?
Proposed translations (Chinese)
4 +2 FYI
4 +1 见下文

Discussion

Susan Li (asker) Sep 10, 2014:
Thanks for all your replies and discussion. It's very helpful !
jarv95888 Sep 10, 2014:
直抒拙见,还请见谅。如有不逮,尚请包涵指正。
如前所言,若不论语法差异,就实验所牵涉的过程而言, 赞成您和Leyle两人的建议。
Sunny的译文,如果能将“而早期诊断登革..." 的”而”字改成“来”的话,会更明确不会产生插入式谓语过长所造成的歧义。
lyrebird06 Sep 10, 2014:
你太厉害了,顶礼膜拜。
jarv95888 Sep 9, 2014:
“by" = "by means of"
e.g. a prescribed method by communication; an approach by analysis....
做Adj时:是界定 “早期登革诊断" 的内容方式--
做Adv时: 则是指此试剂做了这种测试来评估其早期登革诊断的效果。
前者暗示:早期登革诊断的方式是借由“检测登革病毒NS1蛋白抗原和免疫球蛋白M(IgM)/ IgG抗体”来进行;
后者的完整语序应是:(A commercial Dengue Duo rapid test kit) (for early dengue diagnosis) was evaluated by detection of dengue virus NS1 antigen and immunoglobulin M (IgM)/IgG antibodies.
或:The (early dengue diagnosis) of a (commercial Dengue Duo rapid test kit) was evaluated by/through detection of dengue virus NS1 antigen and immunoglobulin M (IgM)/IgG antibodies.
不过,我赞成你的看法,医疗报告经常有自己的语言格式。虽然,从语法上解析有实质上的差异,但就实验过程而言,都是做病毒和抗体检测,似乎没有太大分别。
lyrebird06 Sep 9, 2014:
好像没见过by引导的短语做adj成份的情况,这类句子倒挺像欧洲懂英语又会讲其他语种的人写的,例如:荷兰人,非常像,因为经常做philips的医疗确认报告之类的东西
jarv95888 Sep 9, 2014:
"by detection of dengue virus NS1 antigen and immunoglobulin M (IgM)/IgG antibodies" 在这里应该是adj 片语,修饰“early dengue diagnosis”;不是 adv 片语修饰 “evaluated" 的方式或途径。
jarv95888 Sep 8, 2014:
Suggested: 现已针对能检测登革病毒NS1蛋白抗原和免疫球蛋白M(IgM)/ IgG抗体的商业登革二重快速检测试剂盒,完成其早期登革诊断的评估。
现已评估过商业登革二重快速检测试剂盒其检测登革病毒NS1蛋白抗原和免疫球蛋白M(IgM)/ IgG抗体的早期登革诊断。

Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

FYI

针对早期登革热诊断,已通过检测登革病毒NS1蛋白抗原和免疫球蛋白M(IgM)/ IgG抗体,实现评估商用登革二重快速检测试剂盒。
Peer comment(s):

agree jarv95888
1 day 11 hrs
agree Zhou & Petkovic
16 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 hrs

见下文

通过检测登革病毒NS1蛋白抗原和免疫球蛋白M(IgM)/ IgG抗体评估了一种用于早期诊断登革的商业登革二重快速检测试剂盒。

FYI
Peer comment(s):

agree jarv95888
1 day 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search