Glossary entry

French term or phrase:

sensoriel polymorphe

German translation:

vielseitiger Empfindungssinn

Added to glossary by Michael Hesselnberg (X)
Nov 6, 2003 12:29
20 yrs ago
French term

sensoriel polymorphe

French to German Art/Literary Music Music
Aus der Beschreibung eines Komponisten (Laudatio).

... on pourrait évoquer les activités de pédagogue, on pourrait dire l’ empathie de XY pour ses étudiants, on pourrait parler de l’homme XY, de sa discrétion, de sa modestie – et là au plus tard renoncer à mettre sur la place publique les aspects plus intimes de ce sensoriel polymorphe mais secret.
Proposed translations (German)
5 +1 vielseitiger Empfindungssinn
4 +3 s.u.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

vielseitiger Empfindungssinn

müsste es hier heissen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 12:43:19 (GMT)
--------------------------------------------------

oder vielseitiges Empfindungsvermögen,oder jemand,der das hat

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 16:11:59 (GMT)
--------------------------------------------------

ja,Irene,alles klar für Deinen Übersetzungsvorschlag,finde ich toll
Peer comment(s):

agree Catherine GRILL : vielseitiger Empfindungssinn, klingt gut (et merci pour André BRETON, das fiel mir ewig später ein)
19 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Dank deiner Antwort wurde mir der Satz klarer und so kam ich auf meine Lösung:"... . Aber spätestens hier sollte man aufhören, in aller Öffentlichkeit über die ganz persönlichen Aspekte dieses vielseitigen, aber auch verschwiegenen Sinnesmenschen zu sprechen.""
+3
3 hrs

s.u.

man könnte ein Wortspiel daraus machen:
denn das "sensoreil polymorphe" ist an sich auch eine Erfindung

"dieser vielsaitige Sinnesmensch"

(von Saite eines Musikinstruments, die der Komponist ja erklingen lässt)
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X) : sehr poetisch,Catherine,aber "sensoriel polymorphe" n'est pas une 'invention'ni un jeu de mots.je dirais plutôt que depuis FREUD(et son "pervers polymorphe")certains auteurs qui se veulent "branchés" mettent ce genre de termes à "toutes les sauces"!
13 mins
ganz einverstanden mit Dir, Michael, der "polymorphe" ist keine Erfindung aber in diesem Kontext ist eine Kreation, die man wiedergeben könnte
agree Heide : Sinnesmensch
29 mins
merci ,heide
agree Edith Rommelfangen : mit Heide
1 day 25 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search