Glossary entry

English term or phrase:

gestural free hand

Spanish translation:

gesto mano libre/mano libre gestual

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 7, 2014 23:10
9 yrs ago
English term

gestural free hand

English to Spanish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting VISUAL ARTS
Gestural free hand and machine sewing have become my main mediums. These techniques visually and technically co-evolve with my conflict and process anchored in a seductive colorful world.

Gracias :)
Change log

Aug 12, 2014 06:18: María Eugenia Wachtendorff Created KOG entry

Discussion

María Eugenia Wachtendorff (asker) Aug 12, 2014:
Respuesta de mi cliente, artista chilena residente en EEUU:
"Gesto mano libre" o "mano libre gestual", o "gestual mano libre", como se entienda mejor en el contexto. Si no queda bien asi en la frase lo podemos ajustar.
Ayayay... Afortunadamente, le entregué la traducción a una colega experta en arte. No hay que incursionar en terrenos ajenos. ¡Gracias, chicos!
María Eugenia Wachtendorff (asker) Aug 9, 2014:
Hola todo el mundo :) Me disculpo por aparecer tan tarde, después de todo el revuelo que he armado. Lamentablemente, no he podido ubicar a mi cliente para preguntarle nada. Pero tengo que felicitarte, Charles, porque tú sí la encontraste. Ella no me dio material de referencia. Espero poder aclarar este asunto y contarles de qué se trata. ¡Saludos!
Charles Davis Aug 8, 2014:
Hi MEW ¡Cuanto tiempo!

I don't know whether you've seen this, but if not it may be useful. I've used a tinyurl reference to avoid posting the artist's name. It's not your actual text but she does refer here to "grandes y gestuales líneas".
http://tinyurl.com/ngx77un

I'm not clear whether "gestural free hand" refers to drawing or to something she does with the fabrics...
Pablo Cruz Aug 8, 2014:
@ María Eugenia Creo que sería útil dar un poco más de contexto o explicar qué hace exactamente este sr./sra.
lorenab23 Aug 8, 2014:
Maybe dibujo gestual???
lorenab23 Aug 8, 2014:
I think the artist is talking about this:
http://claralieu.wordpress.com/2013/05/15/ask-the-art-profes...
Also:
Free hand:
2. (done) by hand without the use of guiding instruments: a freehand drawing.

Proposed translations

24 mins

gestos sueltos

Es una opción.
Something went wrong...
4 hrs

dibujo expresivo

Something went wrong...
8 hrs

trazado muy expresivo/muy suelto


Una simple idea, aunque haría falta mucho más contexto.

Se mezclan dibujos/pintura con elementos textiles, p.e.?

Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2014-08-08 11:57:43 GMT)
--------------------------------------------------


Otra opción si no hay elementos de dibujo/pintura (?)

un estilo expresivo y libre

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2014-08-08 14:14:35 GMT)
--------------------------------------------------


un trazo expresivo y desenfadado
Something went wrong...
15 hrs

diseño a mano

En esta frase nos está indicando las técnicas con las que desarrolla su arte, que en este caso es coser a mano y, en mi modesta opinión, "diseño a mano". Se refiere a que hace el arte solo con los gestos de sus manos, sin máquina.
Something went wrong...
20 hrs

libertad sin restricciones que se expresa generosamente

libertad sin restricciones que se expresa generosamente

Cosido a mano que tiene un valor más bien simbólico...

Bueno, tengo dos o tres interpretaciones (que fácilmente pueden estar todas equivocadas), pero que las aporto por si te sirven en el contexto.

La primera impresión al leer la pregunta fue que la artista realiza sus diseños a mano alzada (como esos pintores de acuarela chinos... o como mi hermana, que le dan dos, tres pinceladas a un lienzo en blanco y de pronto tienes ante tus ojos la flor y las hojas más increíbles que hubieras podido imaginar) ... Y luego, tras ese “diseño” creado, entonces, con la máquina de bordar... “duplica” o “sigue ese diseño” para terminar su creación... (En fin, al investigar un poquito más, como indico abajo, descarto esta posibilidad...)

Oxford bilingüe:
freehand / adj/adv a mano alzada

free-handed adj (with money) generoso, espléndido; she was very free-handed with the salt se le fue la mano con la sal

Random House
free hand,
unrestricted freedom or authority: They gave the decorator a free hand.
[1925–30]
free•hand, adj.
1. drawn or executed by hand without guiding instruments, measurements, or other aids: a freehand map.
–adv.
2. in a freehand manner: to draw freehand.
[1860–65; FREE + HAND]

No he podido ver el enlace que incluye Charles, pero sí he encontrado otro enlace de E.G.H., que parecería ser la artista a la que hace referencia la expresión (no sé si estoy metiendo la pata al incluir esto, pero aunque no incluyo el enlace que he encontrado, parece bastante fácil de encontrar...)

Bueno, “confidencialidades” aparte... me da la impresión de que aquí se está usando “free hand” más en el sentido de “una libertad sin restricciones”, aunque se puede estar usando el sentido de “a mano alzada”, para indicar que las composiciones realizadas se hacen “a mano” sin máquinas... como indican otros proZ.comlegas... o lo que dice el Random House...

Entonces, las dos opciones que me quedan son:

1.) El trabajo sin máquinas, que se realiza como un gesto. Es decir, el trabajo principal se hace a máquina, pero hay algunas acciones que la artista las hace a mano, más que nada como un “gesto” de su origen artesanal... o como un “gesto” de reconocimiento a los artesanos que lo hacen todo a mano... (no sé si es una idea muy peregrina, pero la sugiero porque se me ha ocurrido...)

2.) La que me parece la opción más aceptable, y que coincide algo más (o menos) con las opciones de los demás proZ.comlegas... y es que “free hand” lo entiendo con una “libertad sin restricciones” (es decir no hay cánones clásicos que seguir, no hay una estructura a la que atenerse... si habláramos de poesía, no sería un soneto clásico... quizá ni siquiera verso blanco... sino que se trataría de una libertad creativa casi anárquica, en la que la expresión “gestual” es lo que predomina...)

Bueno cada creación se realiza con un espíritu “libre” lleno de gestos expresivos...

gestural : of, relating to, or consisting of gestures *the study of gestural communication* *acts with a ritual and gestural perfection Walker Percy*

Bueno, tras toda esta disertación... o divagación... espero no haberlo liado más, pero por lo menos espero que alguna pincelada... o un trozo de tela, pueda servirte de inspiración... aunque sólo sea mi “anárquica prolijidad discursiva que combino con algunos clichés mecánicos, tipo copiar-y-pegar, de los diccionarios que tengo a mano...”

Ma... E se non è vero... NON è ben trovato...

Pero hacemos lo que podemos para encontrar la verdad hasta en los gestos más sencillos.

Uff... un saludo cordial.
Something went wrong...
3 days 17 hrs

Programa de reconocimiento gestual

Entiendo que la persona hace referencia a un programa informático q reconoce el movimiento de las manos, o los gestos a la hora de navegar por la red.

http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0097849312...

http://blogthinkbig.com/reconocimiento-gestual-en-ordenadore...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2014-08-11 16:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

He vuelto a leer el post inicial y es importante ver/leer que la persona tiene dificultades de comunicación. Es posible?? y que tanto esta actividad como el coser son los medios que utiliza para expresarse.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search