Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
encours douteux compromis / non compromis
German translation:
zweifelhafte gefährdete/nicht gefährdete Forderungen
Added to glossary by
Ursula Dias
Aug 1, 2014 09:33
9 yrs ago
4 viewers *
French term
encours douteux compromis / non compromis
French to German
Bus/Financial
Accounting
Aus dem Geschäftsbericht einer frz. Bank, die sich auf Konsumentenkredite spezialisiert hat.
Im Anhang geht es um Verfahren zur Pauschalwertberichtigung (hier das statistische Verfahren):
L’estimation statistique
- mesure les taux de pertes par génération d’entrées au contentieux (encours douteux compromis)
- mesure, sur 12 mois, l’évolution entre les autres catégories d’encours dépréciés vers celle des encours contentieux (encours douteux compromis), ou vers toute autre base provisionnable (encours douteux non compromis ...).
Die "encours douteux" für sich genommen sind "zweifelhafte Forderungen" bzw. "zweifelhafte Kredite", aber was bedeutet das "compromis" / "non compromis" hier?
Im Anhang geht es um Verfahren zur Pauschalwertberichtigung (hier das statistische Verfahren):
L’estimation statistique
- mesure les taux de pertes par génération d’entrées au contentieux (encours douteux compromis)
- mesure, sur 12 mois, l’évolution entre les autres catégories d’encours dépréciés vers celle des encours contentieux (encours douteux compromis), ou vers toute autre base provisionnable (encours douteux non compromis ...).
Die "encours douteux" für sich genommen sind "zweifelhafte Forderungen" bzw. "zweifelhafte Kredite", aber was bedeutet das "compromis" / "non compromis" hier?
Proposed translations
(German)
3 | zweifelhafte gefährdete/nicht gefährdete Forderungen | Heide |
Proposed translations
9 hrs
Selected
zweifelhafte gefährdete/nicht gefährdete Forderungen
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Heide!"
Something went wrong...