Glossary entry

Romanian term or phrase:

Solutionare pe fond

French translation:

Traitée au fond

Added to glossary by Roxx
Jul 27, 2014 11:27
9 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

Solutionare pe fond

Romanian to French Law/Patents Law (general) Sentinta penala
Cauza a fost inregistrata pentru solutionare pe fond la tribunal.
Proposed translations (French)
5 +4 Traitée au fond
Change log

Jul 27, 2014 11:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Traitée au fond

La locution au fond (et sa variante grammaticale sur le fond : statuant au fond, statuant sur le fond du litige) abonde en droit judiciaire. On la trouve dans les décisions judiciaires, les actes de procédure, les règles de procédure et les appellations des juges. Elle met en opposition deux éléments essentiels de toute action ou de toute instance : les questions de forme et les questions de fond. Les premières intéressent la procédure et les formalités : questions de nature procédurale ou technique telles que la recevabilité, les moyens de forme, la contestation de la validité de la procédure, les vices de forme, la compétence du tribunal, l’observation des délais, les nullités de forme, tandis que les secondes portent sur la matière fondamentale du litige, sur le contenu de la demande présentée, sur le bien-fondé de la demande, bref, sur ce qu’on appelle le fond du droit. On appelle fond du droit les dispositions, qu’elles soient légales, réglementaires, conventionnelles ou coutumières, sur lesquelles le juge prend appui pour faire apparaître les droits des parties. Nullité de forme et de fond (en matière de signification d’actes). Irrégularité de fond (opposée au vice de forme). Exception de fond.
Peer comment(s):

agree ANDA PENA RO
38 mins
agree Ligia Mihaiescu
3 hrs
agree Carmen Ciobaca
7 hrs
agree Vasile Bocai
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search