Glossary entry

English term or phrase:

spoils of office

Polish translation:

łupy rządowe

Added to glossary by IrenaJ
Jul 18, 2014 19:13
9 yrs ago
English term

spoils of office

English to Polish Social Sciences Economics
... conflicts ranging among struggles over distribution of the spoils of office, quotas and government regulation of ethnic access to resources (affirmative action, etc.), policing borders against immigration, exclusion of immigrants, territorial disputes, and ethnic wars.

Discussion

Adrian Liszewski Jul 18, 2014:
Zależy od formalności tekstu, możliwe, że w pewnych sytuacjach przeszłoby np. "korzyści wynikające z pełnionej funkcji (tzn. przysłowiowe koryto)" i mnie by bardzo korciło, aby tego użyć:)
Dawid Mazela, MA, MCIL Jul 18, 2014:
Szkoda, że styl i rejestr nie pozwolą przetłumaczyć tego jako przysłowiowe koryto :)

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

łupy rządowe

Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-07-18 23:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

Analogy with "spoils of war":
. Spór o łupy wojenne. Czy można bezprawiem odpowiadać na bezprawie? Skandal z odwołaniem przez kanclerz Merkel i prezydenta
http://www.dw.de/spór-o-łupy-wojenne-czy-można-bezprawiem-od...
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

Dostały się one do Szwecji jako łupy wojenne przywiezione podczas trzech wypraw do Polski: za Gustawa Adolfa w latach 1626-1629, za Karola X Gustawa
http://nimoz.pl/pl/wydawnictwa/czasopisma/cenne-bezcenne-utr...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-07-19 10:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

Per mike23, we could have
łupy po wygranych wyborach
Peer comment(s):

agree mike23 : Yes. Or "łupy po wygranych wyborach" // " łupy powyborcze" seems even closer. Thank you for your trust in my suggestions
12 hrs
Super suggestion, Michał, and thank you. I hope the Asker has taken notice of it. Welcome to the new day.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje za odpowiedz."
12 mins

korzyści płynące z pełnienia oficjalnej funkcji

the rewards and benefits of public office regarded as plunder for the winning party or candidate
Something went wrong...
14 hrs

łupy kadrowe, system łupów kadrowych

Patronaż nabrał znaczenia na poziomie ogólnokrajowym podczas prezydentury Jacksona, w formie systemu łupów (obsadzania wszystkich stanowisk administracyjnych przez osoby związane z aktualnie rządzącym prezydentem) - http://pl.wikipedia.org/wiki/Patronaż

-----------

Grzegorz Gruszka z SLD skrytykował propozycję konkursów na wyższe stanowiska w służbie cywilnej, rozpisywanych przez szefa służby cywilnej, który „będzie z nadania towarzysko-politycznego Akcji Wyborczej Solidarność”. Jego zdaniem, nowa ustawa „ma być narzędziem uwłaszczenia tych nowych urzędników, tak pośpiesznie ostatnio mianowanych. Ma regulować system łupów kadrowych w administracji rządowej”. - http://goo.gl/oZI54B

-----------

38. Administracja publiczna a otoczenie społeczne. Charakterystyka relacji
39. System łupów i stabilność kadry urzędniczej
40. Polityka administracyjna. Polityka administracji.

http://januszgierszewski.pl/wp-content/uploads/2014/06/Admin...

--------


84. Cele powstania służby cywilnej.
85. System łupów i stabilność kadry urzędniczej.
86. Pojęcie prawnej formy działania administracji.

http://goo.gl/kHn6rN

--------

Jest ona przeciwstawiana funkcjonowaniu tzw. „systemu łupów”, w którym przedstawiciele partii, która wygrała wybory, obejmują niemal wszystkie stanowiska w administracji rządowej. - http://goo.gl/rO8BOk

---------
Something went wrong...
15 hrs

przysłowiowe koryto

odważniejsza opcja za radą Adriana :)

(patrz Discussion)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search