Jul 9, 2014 12:28
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

faccio riserva di

Italian to English Law/Patents Law (general)
From the end of a "Processo Verbale di Verifica" drawn up by Guardia di Finanza Officers, the taxpayer/party being investigated states:
"Faccio riserva di esibirvi i contratti stipulati da Societa A..."
Proposed translations (English)
3 +3 I reserve the right to

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

I reserve the right to

I reserve the right to show you the contracts concluded by...

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2014-07-09 12:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

or I reserve the right to produce the contracts etc.
Note from asker:
many thanks - apologies for my late response
Peer comment(s):

agree Giulia Livio
22 hrs
grazie, Giulia!
agree Peter Cox
2 days 14 hrs
thank you!
agree Rosanna Palermo : to present (since this is meant as supporting evidence) the contracts
5 days
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search