Jun 29, 2014 08:41
9 yrs ago
1 viewer *
English term

non-affiliation appendix

English to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s) Broker contract
Egy ügynöki munkaviszony kialakításával kapcsolatban:
"the broker will sign the non-affiliation appendix ( see attached ) and the financial offer"
Tudnátok segíteni a magyar megfelelővel?
Köszönöm!

Proposed translations

17 mins

alkalmazotti jogviszony kizárása vonatkozó melléklet/függelék

Azt jelenti, hogy az ügynök nem lesz a cégnél alkalmazotti státuszban.
Note from asker:
A jelentés tiszta volt számomra is, de reménykedtem, hogy van valami erre bejáratott rövid kifejezés :) Köszönöm a választ!
Something went wrong...
+1
21 mins

mellékletként csatolt összeférhetetlenségi nyilatkozat

Nagyon sok függ a kontextustól – az András által adott válasz is egy lehetőség (bár nem gondolom, hogy erről szokás külön nyilatkozatot írni), de az is lehet, hogy a brókernek arról kell nyilatkozni a mellékletben, hogy nincs érdekeltsége azokban a társaságokban, amelyekkel kereskedik, vagy épp a kereskedőcég konkurenseiben.
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Bár az Appendix többnyire Függelék és az Annex a Melléklet, és szerintem azt igazolja, hogy a társaságnak nincs érdekeltsége a termékben, egyébként sztem is erről lehet szó. Fontos lenne magát a nyilatkozatot látni, és tudni, h melyik országban adják ki
1 day 6 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

független közvetítői nyilatkozat melléklete

Itt arról van szó, hogy a bróker több bankkal, biztosítóval stb. áll kapcsolatban, mindegyiknek a termékét árulja, de gyakorlatilag független, így a banki alkalmazottal ellentétben azt a terméket adhatja az ügyfélnek, amelyik neki a legjobb, nem pedig egy bizonyos terméket kell rámelegíteni a szerencsétlen ügyfélre.

Ezt független közvetítőnek hívják, lást a következő törvény 10. § b) pont ba)-bc) alpontját.

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A1300237.TV
Peer comment(s):

agree Mariann Makrai
1 day 20 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...

Reference comments

1 day 6 hrs
Reference:

Declaration of non-affiliation

Kedves Kérdező, hol teszik az ajánlatot, amelyhez csatolják ezt a nyilatkozatot? A megadott részlet alapján ez nem munkaviszonyra vonatkozó dokumentum, hiszen konkrét ajánlatot is említ: "the broker will sign the non-affiliation appendix ( see attached ) and the *financial offer*"
Alább egy kaliforniai példa. Ha ilyesmiről van szó, akkor szerintem Gusztáv javaslata a nyerő. Valóban hasznos lenne bővebb szövegkörnyezet (hol, kik, miről) :)

APPENDIX C
DECLARATION OF NON-AFFILIATION
TO BE EXECUTED BY BIDDER AND SUBMITTED WITH BID

I, (insert name here) declare as follows:
Under penalty of perjury, I certify that (insert Company Name here) is not affiliated with, nor has any financial interest in any manufacturer, distributor, supplier or other company connected with Consultants' recommendations.
I declare under penalty of perjury under the laws of the State of California that the foregoing is true and correct.
Executed this day of , at
Signature _______________
Title ___________________
Note from asker:
Köszönöm az észrevételt. Sajnos nincs túl részletes szövegkörnyezetem, a hol, kik, miről kérdésekre nem tudok pontosan válaszolni. A doksi egy biztosítótársaság által a brókerei számára összeállított belső (informális) tájékoztató, amelyben pontokba szedve szerepelnek a társaság és a bróker közötti munkafolyamat lépései, a nyilatkozat maga nem áll rendelkezésemre. Ráadás: a szöveg megfogalmazói román anyanyelvűek.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search