Jun 18, 2014 07:44
9 yrs ago
German term

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

все остальные умники ( коллеги можно опустить)

взяли себе выходной
Peer comment(s):

agree Alexander Ryshow
3 mins
agree Oleg Delendyk
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

все остальные (слишком хитрые) коллеги

Na, sitzen Sie heute auch allein im Büro, weil sich praktisch alle anderen oberschlauen Kollegen diesen Freitag freigenommen haben?

Ну, и Вы тоже сидите сегодня в офисе одни, (и то) потому что почти все остальные (слишком хитрые) коллеги не пришли на работу в (эту) пятницу?
Something went wrong...
+1
19 mins

сверххитрые / сверхумные

http://translate.academic.ru/oberschlau/de/ru

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-06-18 08:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ах да. Фразу целиком я бы перевел так:
"все остальные сверхумные коллеги/сослуживцы"
Peer comment(s):

agree Max Chernov : Ну да. Похоже на то.
7 mins
Слова из словаря.
Something went wrong...
+1
38 mins

очкастый; умничающий; выставляющий (считающий) себя самым умным (хитрым, пронырливым)

С учетом дуденовского "nur vermeintlich besonders schlau" и английского эквивалента "pointy-headed".

--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2014-06-18 08:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

все остальные хитрюги
Peer comment(s):

agree Max Chernov : Очкастый понравилось. Все супер-умники.
5 mins
Ага, спасибо за поддержку :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search