Jun 17, 2014 13:05
9 yrs ago
7 viewers *
English term
note of a judgment
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Este un document atasat unei hotarari judecatoresti. Nu stiu nici ce contine si nici nu am mai mult context.
Multumesc pentru sugestii.
Multumesc pentru sugestii.
Proposed translations
(Romanian)
3 | nota la o decizie de judecata | Lorena Chirita |
5 | Motivare (a) (unei) hotărârii judecătorești | ralucagabriela |
Proposed translations
7 hrs
Selected
nota la o decizie de judecata
Propun sa il lasam pe google sa se odihneasca si sa ne urmam ratiunea... :)
Note= nota, mentiune etc
Judgment= judecata, sedinta judectoreasca etc.
Note= nota, mentiune etc
Judgment= judecata, sedinta judectoreasca etc.
Note from asker:
Multumesc mult |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
2648 days
Motivare (a) (unei) hotărârii judecătorești
Lucrez la traducerea unui astfel de document in care dna judecător motivează emiterea hotărârii respective, și, practic, are valoarea juridică de a explica motivele pentru care ordinul/hotărârea a fost emis(ă) unui altui stat, în care urmează a produce efecte.
Discussion
Share: Cite / link:
Judgment Note
A promissory note authorizing an attorney, holder, or clerk of court to appear for the maker of the note and confess, or assent to, a judgment to be entered against the maker due to default in the payment of the amount owed.
A judgment note is also called a cognovit note and is invalid in many states.