Jun 16, 2014 12:29
9 yrs ago
6 viewers *
English term

Pigging Issues

English to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Oil refinery
Se trata de unos folletos para un congreso internacional sobre refinería. Los términos aparecen en la sección correspondiente a las presentaciones a cargo de expertos, temas a tratar en el congreso.

Round Tables
• Experiences with Valve Interlock Systems (SIS)
• Coke Pad Incidents
• ***Pigging Issues***
• Spare Parts Strategy
• Decoking Operations: Do’s and Don’ts
• Furnace Issues and Best Practices
• Fractionator Fouling
• Operator Staffing and Training: Issues and Success Stories
• Valves: Do’s, Don’ts and Best Practices

Discussion

Virginia Koolhaas (asker) Jun 16, 2014:
Pigging Y aquí dejan "pigging" en inglés...

http://flousasa.com.ar/es/empresas/sistemas-pigging.html
Sistemas de Pigging
Mediante los sistemas de “pigging”, FLOUSA SA resuelve sus problemas relativo a la remoción de productos, limpieza de tuberías y separación de productos para la industria de proceso.
Virginia Koolhaas (asker) Jun 16, 2014:
Gracias Andy Creo que tenés razón. ¿Se refiere a la limpieza de los tambores de coque?

Acabo de encontrar esto, pero no tiene link en español
http://en.wikipedia.org/wiki/Pigging
Pigging in the context of pipelines refers to the practice of using devices known as "pigs" to perform various maintenance operations on a pipeline. This is done without stopping the flow of the product in the pipeline.

These operations include but are not limited to cleaning and inspecting the pipeline. This is accomplished by inserting the pig into a 'pig launcher' (or 'launching station') - an oversized section in the pipeline, reducing to the normal diameter. The launcher / launching station is then closed and the pressure-driven flow of the product in the pipeline is used to push it along down the pipe until it reaches the receiving trap – the 'pig catcher' (or 'receiving station').
Andy Watkinson Jun 16, 2014:
No estoy nada seguro pero creo recordar que en la refinería, los "pigs" son unos artilugios para limpiar el interior de las tuberías. Podría servir para empezar.....

Proposed translations

35 mins
Selected

problemas de pigging

Pareciera que el término no se traduce, hay varias referencias en la industria que lo dejan en inglés:

http://flousasa.com.ar/es/empresas/sistemas-pigging.html

http://girardindustries.com/espanol/products.cfm?cat=3

http://www.befesa.com/web/es/prensa/historico_de_noticias/20...



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-06-16 13:06:47 GMT)
--------------------------------------------------

No se refiere sólo a limpieza sino a varios tipos de operaciones que se pueden realizar en la tubería:

http://en.wikipedia.org/wiki/Pigging
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins

problemas relacionados con la limpieza con diablos

pig (pet), diablo, raspatubos, taco de limpiar, artefacto empleado para limpiar un ducto o para separar dos líquidos transportados a lo largo del ducto. Se le inserta en el ducto y es arrastrado por el flujo.
www.infomine.com

******

Pigging: The act of forcing a device called a pig through a pipeline for the purposes of displacing or separating fluids, and cleaning or inspecting the line.

Limpieza con diablo: Acto de forzar un dispositivo denominado diablo a través de una línea de conducción para desplazar o separar fluidos, limpiar o inspeccionar la línea.



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-06-16 13:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin...
Something went wrong...
48 mins

problemas asociados a la limpieza neumática (con tacos)

problemas asociados a la limpieza neumática (con tacos o diablos)

también podría ser limpieza presurizada, limpieza con cochino...

Corto: problemas de limpieza con tacos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search