Glossary entry

English term or phrase:

to consider

French translation:

réfléchir au bien-fondé

Added to glossary by Sylvie LE BRAS
Jun 16, 2014 08:18
9 yrs ago
English term

to consider

English to French Science Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Bonjour à tous,

Je dois traduire le terme "consider" et je ne trouve pas d'équivalent satisfaisant.
Le texte explique qu'on soumet un projet (implantation d'une usine) à une population, qui peut décider ou non de l'examiner avant d'éventuellement donner son accord à sa réalisation.

Voici donc la phrase "Identify if people will consider the factory".

J'imagine quelque chose de ce type "déterminer si la population souhaite examiner le cas de l'usine".
Bref, c'est pas terrible...

merci pour votre aide !
Change log

Jun 21, 2014 21:56: Sylvie LE BRAS Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Christophe Delaunay, GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

réfléchira au bien-fondé

Autre suggestion :

Déterminer si la population réfléchira au bien-fondé de l'implantation de l'usine

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Sylvie, même si c'est un peu long, c'est ce qui me convient le mieux !"
8 mins

envisager

Bonjour, il me semble que ce terme est approprié à votre texte. Bon courage, Frédérique
Something went wrong...
+2
10 mins

si la population est prête à accepter

consider : 5. ( may take a clause as object ) to bear in mind as possible or acceptable: when buying a car consider this make
http://dictionary.reference.com/browse/consider?s=b
Peer comment(s):

agree Raoul COLIN (X)
1 hr
merci!
agree Lorraine Dubuc : Je préfère car il s'agit de considérer la 'faisabilité' en tout consentement de la population. Même 'si la population est prête à accueillir une usine' pourrait aller je crois.
4 hrs
merci!
Something went wrong...
+3
22 mins

prendre en considération

Dans le sens de réfléchir, peser le pour et le contre.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : exact
15 mins
Merci, Gilles.
agree HERBET Abel : oui
2 hrs
Merci!
agree hangkhoi : Merci
3 hrs
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search