Jun 12, 2014 14:04
9 yrs ago
1 viewer *
English term

shot tool

English to Russian Tech/Engineering Printing & Publishing Инструмент ПО Esko Plato
Click the Split Overlap tool. The tool is selected in red as a one shot tool; the cursor turns into scissors.

Спасибо

Discussion

AStcheg Jun 12, 2014:
одноразовый - это использовал и выбросил, а РАЗОВЫЙ - это выбрал только на этот раз
alex_locust13 Jun 12, 2014:
Напишите "в режиме однократного использования".
Angelina Asparuhova (asker) Jun 12, 2014:
Нет, он, т.е. его иконка не исчезает, а как там написано он tool is selected in red as a one shot tool - подсвечивается красным, если я правильно понимаю, что подразумевается под selected. Потом, когда им сделают срез, он деактивируется, и, чтобы использовать его для следующего среза, требуется вновь активировать. Это только мои предположения.
Enote Jun 12, 2014:
одноразовый ну если он действительно исчезает/превращается в другой после первого нажатия - то будет именно одноразовый (может и шприцом работать :)
Angelina Asparuhova (asker) Jun 12, 2014:
я пытаюсь перевести one shot tool Вот и я пытаюсь найти этому название, пока безуспешно. "Одноразовый" звучит, как прошприцы. :-) Как бы это переиначить...

Proposed translations

9 mins
Selected

инструмент одного нажатия

имхо, смысл такой - навел и один раз нажал.
Да, я пытаюсь перевести one shot tool
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
10 mins

one shot tool - одноразовый инструмент

автоматически отключается после использования
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search