Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
разваляне на договор
English translation:
contract/agreement cancellation
Added to glossary by
Skalione
Jun 11, 2014 13:20
9 yrs ago
2 viewers *
Bulgarian term
разваляне на договор
Bulgarian to English
Law/Patents
Law (general)
Прекратяването или развалянето на договора не отменя правото на Доставчика да получи дължимите от Клиента плащания за предоставени преди прекратяването услуги
Proposed translations
(English)
5 +3 | contract/agreement cancellation | Kalinka Petkova |
5 | rescission of a contract | Petar Tsanev |
5 | contract/agreement break | Yonona Mitova |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
contract/agreement cancellation
contract/agreement cancellation
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
rescission of a contract
-
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-06-11 13:26:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/termination
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Rescission
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-06-11 13:26:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/termination
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Rescission
1 hr
contract/agreement break
Особено често се използва в EN US.
Something went wrong...