Jun 7, 2014 15:36
9 yrs ago
French term

ont pour passion commune

French to Italian Social Sciences Psychology
Buonasera a tutti,
ho davvero un bel po' di difficoltà a comprendere il senso di questa frase:

Parfois, lorsque enfant et grand-parents ont pour passion commune les parents, la complicité ouvre un nouveau front. Grand-père à son petit-fils: .

L'autore ha appena detto che i nonni, solitamente, sembrano essere risparmiati da quell'ambivalenza di sentimenti che tipicamente i bambini riservano ai genitori. "Avoir pour passion commune" ha qui un'accezione negativa? Altrimenti non mi spiego...

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

rivolgono entrambi la loro attenzione

quando bambino e nonni rivolgono entrambi la loro attenzione ai genitori (terzo soggetto di analisi), si instaura un nuovo/altro rapporto di complicità.

Così la interpreto io.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-07 17:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, secondo me diventano oggetto d'attenzione condiviso, per così dire.
Note from asker:
ah, ecco. Forse con questa sfumatura capisco meglio. La parola "passione" mi faceva pensare all'amore per i genitori, dunque non capivo il passaggio rapido al genitore come "nemico comune" di nonni e bambino. Grazie per questa risposta
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : si, neanch'io ci vedo delle ambivalenze, per ora ...
29 mins
agree zerlina
2 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+4
22 mins

hanno in comune una/la passione

...per i genitori.

A me sembra che funzioni. Non ci vedo nulla di strano in questa frase, ma solo tu hai tutto il contesto.
Note from asker:
grazie per la risposta. Ecco, a me sembrava strano che da "oggetti di passione" diventassero "comune nemico"... insomma, non capivo il passaggio da una cosa all'altra, quindi credevo ci fosse una sfumatura di senso diversa
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni
35 mins
merci M.!
agree zerlina
2 hrs
grazie Z.!
agree milatrad
1 day 16 hrs
:)
agree Simone Giovannini
1 day 21 hrs
:)
Something went wrong...
1 day 2 hrs

Hanno i genitori come punto (in) comune

.
Something went wrong...
1 day 5 hrs

sono uniti nella stessa passione

Ho scelto ' unire' da abbinare a 'complicità' che segue

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour5 heures (2014-06-08 21:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

uniti nella/dalla stessa passione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search