Glossary entry

English term or phrase:

general statement

Bulgarian translation:

Общо становище

Added to glossary by Violeta Aleksandrova
Jun 3, 2014 05:40
9 yrs ago
English term

general statement

English to Bulgarian Law/Patents Business/Commerce (general) договори
We have completed negotiations with the Hungarian Energy Authority on that matter and HEA issued a general statement on vice presidential level in favour of your request.
Change log

Jun 5, 2014 15:31: Violeta Aleksandrova Created KOG entry

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

Общо становище

-
Peer comment(s):

agree Andrei Vrabtchev
49 mins
Мерси
agree Vilina Svetoslavova
7 hrs
благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!"
+4
3 mins

общо изявление

общо изявление :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-06-03 05:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

В друг контекст също и "обобщен разчет" :)
Peer comment(s):

agree Denis Shepelev
35 mins
Благодаря!
agree Boika Koceva
1 hr
Благодаря!
agree Emilia Delibasheva
2 hrs
Благодаря!
agree bundevski : точно така
12 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
+1
32 mins

заявление от общ характер

По принцип подкрепям предложението на колегата Димитров, но има опасност да се разбере двусмислено като съвместно изявление. Не че има логика една институция да говори от името на друга и да дава съвместно изявление сама, но все пак е за предпочитане да се избягват недоразуменията.

--------------------------------------------------
Note added at 41 минути (2014-06-03 06:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Сега виждам, че съм написала "заявление". Моля да се чете "изявление". Изявление с/от общ характер.
Peer comment(s):

agree Denis Shepelev
6 mins
Благодаря!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search