Glossary entry

English term or phrase:

spontaneously migrating frictional nasojejunal tube

Italian translation:

sondino naso-digiunale a migrazione spontanea per frizione/attrito

Added to glossary by luskie
May 30, 2014 15:28
10 yrs ago
4 viewers *
English term

spontaneously migrating frictional nasojejunal tube

English to Italian Medical Medical: Instruments Nutrizione artificiale
Patients were randomly assigned to receive early nasojejunal nutrition delivered via a spontaneously migrating frictional nasojejunal tube, or to continued nasogastric nutrition.
Change log

Jun 3, 2014 11:35: luskie changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Instruments"

Jun 3, 2014 11:41: luskie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/782881">Sabrina Armenise's</a> old entry - "spontaneously migrating frictional nasojejunal tube"" to ""sondino naso-digiunale a migrazione spontanea per frizione/attrito/sfregamento""

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

sondino naso-digiunale a migrazione spontanea per frizione/attrito/sfregamento

in effetti il problema è quel frictional, ma credo che significhi semplicemente e letteralmente che il sondino va a mettersi in posizione grazie alla frizione con la parete dello stomaco.
un po' come - per farti capire - quando potando le piante ti prendi una spina e, se non la togli subito, quella penetra nella carne sempre più a fondo...
se non ci sono traduzioni attestate (e al volo non ne trovo) io andrei di letterale.

Frizione - sfregamento tra due parti tra cui è presente attrito (Wikipedia)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2014-06-03 11:34:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

leggo ora nell'altra tua domanda dei cinesi... poveri noi! comunque meglio frizione o attrito, sfregamento nel contesto lo lascerei perdere. ciao!
Peer comment(s):

agree Letizia Olivieri
1 hr
grazie! :) anche auto-propulsivo andrebbe bene (specificando il frictional), perché l'idea è quella, ma sembra essere un marchio registrato
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Credo che questa sia la soluzione migliore....grazie!"
+1
36 mins

Sondino naso-digiunale autopropulsivo

Credo sia questo. Non mi è chiaro però l'aspetto "frictional", aspetta altri riscontri :)

http://www.minervamedica.it/it/riviste/chirurgia-maxillo-fac...
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : E' una dizione ampiamente usata la tua e non si trovano accenni a 'frizioni', 'attriti' o 'sfregamenti' in italiano. Credo che l'asker debba lasciarlo in inglese o chiedere lumi al cliente.
3 days 17 hrs
Something went wrong...
3 days 17 hrs

sondino naso-digiunale autopropulsivo ( per attrito ? )

Credo che sia questo qui sotto, che sfrutta la motilità intestinale, ma non esiste nessuna dizione che abbia a che fare con la 'frizione', l'attrito' o lo 'sfregamento', né qui e neanche sul web ...

''Allo sco­po di val­u­tare ques­ti pre­sup­pos­ti, ­gli Autori han­no con­dot­to ­uno stu­dio aper­to su un par­tic­o­lare mod­el­lo di son­di­no, ­noto ­come son­di­no ­naso-digiu­nale ­auto-pro­pul­si­vo di Bengmark®, impie­ga­to ­per assic­u­rare un ade­gua­to appor­to calor­i­co in pazien­ti sot­to­pos­ti ad inter­ven­ti demol­i­ti­vi e ricos­trut­ti­vi ­del dis­tret­to ­oro-max­il­lo-fac­ciale. Si trat­ta di un son­di­no carat­te­riz­za­to dal­la ­capacità di sfrut­tare la ­motilità pro­pria ­del trat­to gas­troin­tes­ti­nale, ­che ne gui­da ­l’alloggiamento, attra­ver­so il pilo­ro, a livel­lo del­la pri­ma ­ansa digiu­nale'': http://www.minervamedica.it/it/riviste/chirurgia-maxillo-fac...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search