Glossary entry

Hebrew term or phrase:

אתה חוטא לאמת

English translation:

You are distorting the truth

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-30 21:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 27, 2014 04:42
9 yrs ago
Hebrew term

אתה חוטא לאמת

Hebrew to English Law/Patents Law (general) accusatory letter
What does this mean?
You are distorting the truth?
You are missing the mark?


wider context --

למה אתה שומע לעיצות של עורכי דין ומסלף את המציאות - אתה חוטא לאמת שאתה מבקש את הרשימה שכתבת בתביעה שלך־ שוב בגלל שזה מלה מול מלה יש לי תכתובת ממך שמוכיחה אחרת

Thanks in advance!

Discussion

Mary Jane Shubow (asker) May 27, 2014:
mamalushen I agree with David Greenberg. Post the answer and I will choose it.
ChananZass May 27, 2014:
Oops! Missed that one. Haste makes waste. Sorry.
Sergio Kot May 27, 2014:
Chanan Precisely! I included this option in my first discussion entry...
ChananZass May 27, 2014:
Misrepresenting the truth Another option.
David Greenberg May 27, 2014:
Mamelushen's answer is correct. You should put it up as an answer so you can receive credit.

Have a good day.
Mary Jane Shubow (asker) May 27, 2014:
You are distorting the truth This is very helpful. Thanks!
Sergio Kot May 27, 2014:
You are distorting the truth Hello Mary Jane. Your interpretation is quite on the mark. Another option could be "you are misrepresenting the truth/facts".

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

Your are distorting the truth

Thank you all for the encouragement!
Peer comment(s):

agree Ty Kendall
7 hrs
Thanks Ty!
agree Harold Lemel
7 hrs
Thank you Harold.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help!"
6 mins

sin/transgress/miss the truth

http://hebrew-english-idioms.blogspot.co.il/2009/02/blog-pos...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-05-27 07:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

You are stretching the truth. Another possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-05-27 07:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

www.emrap.org/episode/2014/april/bouncebacks
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search