May 22, 2014 20:01
9 yrs ago
Spanish term
desligarse
Spanish to Swedish
Other
Food & Drink
Cuando hagas galletas, trabaja siempre con mantequilla a temperatura ambiente (pomada), nunca derretida en microondas o en un cazo.
Al desligarse, el suero de la grasa deja un producto final excesivamente graso al contacto con las manos y menos apetecible.
Al desligarse, el suero de la grasa deja un producto final excesivamente graso al contacto con las manos y menos apetecible.
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | separering | Anna Nielsen |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
separering
Jag antar att man fick skriva "vid separering" eller "när fettet/smöret separeras".
Note from asker:
Ok tack! En till fråga: hur översätter man Buñuelos? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
Something went wrong...