This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 21, 2014 19:40
9 yrs ago
1 viewer *
English term
the Devil with it!
English to Arabic
Art/Literary
Poetry & Literature
literature - novel
the night is mild, silent night, holy night, the sou’wester is enough, its brim reaches down to the shoulders, ((and now they row in the Lord’s name, put their backs into it, the Devil with it!)) No, not the Devil, we let that black name slip out by accident, didn’t mean anything by it, we’ll cross our tongues for safety’s sake.
with what? with the lord's name? they put their backs into the lord's name and the devil's as well!?
your help is very much appreciated.
with what? with the lord's name? they put their backs into the lord's name and the devil's as well!?
your help is very much appreciated.
Proposed translations
(Arabic)
5 | كما اصطفوا باسم الشيطان | Irini Abdelmassih |
Proposed translations
12 hrs
Something went wrong...