Glossary entry

Russian term or phrase:

Festübernehmer

German translation:

гарант размещения

Added to glossary by Max Chernov
May 16, 2014 18:43
10 yrs ago
Russian term

Festübernehmer

Russian to German Law/Patents Law: Contract(s)
Коллеги, помогите перевести слово Festübernehmer! Контекст: an die betreffenden Erstkäufer oder Festübernehmer im Rahmen einer Aktienplatzierung oder eines Aktienverkaufs

Заранее всем спасибо!!!
Proposed translations (German)
3 +2 гарант размещения
Change log

May 23, 2014 05:53: Max Chernov Created KOG entry

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

гарант размещения

По двум источникам. Речь ведь идёт об акциях?
Peer comment(s):

agree Pfadfinder : наверно, лучше андеррайтер
28 mins
Можно и так, но это слово многим непонятно. Только если текст рассчитан на крутых спецов в этой сфере. :)
agree Concer (X) : "Андеррайтер" - хуже, даже если текст не рассчитан на крутых спецов.
2 days 9 hrs
Спасибо, Ольга. Вот и я о том же. У меня даже мысли не возникло перевести так, я слава Богу ещё русский язык не забыл.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search